Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 110
Temps de recherche: 0.0453s

épitaphe

En entrant dans le néant, il a dû se sentir chez lui.

Auteur: Clemenceau Georges

Info: à propos de Félix Faure

[ vacherie ] [ vacuité ]

 

Commentaires: 0

épitaphe

Ici repose
Ezekail Aikle
Agé de 102 ans
Les bons
Meurent jeunes.

Auteur: Anonyme

Info:

[ injure ]

 

Commentaires: 0

épitaphe

Ci-gît, muette enfin, Mireille
Mathieu
Qui n'offense plus que l'oreille
De Dieu.

Auteur: Derouen Jean

Info:

[ chanson ] [ insulte ]

 

Commentaires: 0

épitaphe

Ici repose un homme dont le nom était écrit sur de l'eau.

Auteur: Shelley Percy Bysshe

Info:

[ réminiscence ]

 

Commentaires: 0

épitaphe

Naître, mourir, renaître encore et progresser sans cesse, telle est la loi.

Auteur: Kardec Allan

Info: Sur sa tombe, écrit en lettres majuscules

[ réincarnations ] [ métempsycose ]

 

Commentaires: 0

épitaphe

Passant, ne pleure pas son sort :
Car, s'il vivait, tu serais mort.

Auteur: Internet

Info: après la mort de Robespierre sur l'échafaud

[ révolution française ]

 

Commentaires: 0

épitaphe

Ici repose ma femme. Laissez là, maintenant elle est tranquille. Tout comme moi.

Auteur: Dryden John

Info: pour sa femme

[ couple ] [ humour ] [ vacherie ]

 

Commentaires: 0

épitaphe

Nous avons été ce que vous êtes, vous deviendrez ce que nous sommes.

Auteur: Internet

Info:

 

Commentaires: 0

épitaphe

Attends-moi là-bas! Je ne manquerai pas
De te rejoindre en ce val profond.

Auteur: King Henry

Info: Oraison sur la mort de sa femme

[ déclaration d'amour ] [ deuil ]

 

Commentaires: 0

épitaphe

Et supportes-tu, mère, comme jadis, chez nous
La douce, la douloureuse rime allemande ?

Auteur: Célan Paul Ancel Anschel

Info: Deux vers écrits au moment où Paul apprend la mort de sa maman d’un coup de revolver dans la nuque dans un camp d’internement en Transnistrie en 1942. Und duldest du Mutter, wie einst, ach, daheim Den leisen, den deutschen, den schmerzlichen Reim ?

[ deuil ] [ ironie ]

 

Commentaires: 0