Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 5
Temps de recherche: 0.033s

rêvasser

Voler : Effort tendant vers l’oubli et qui consiste à extirper de son esprit tout le poids du réel.

Auteur: Agualusa José Eduardo

Info: Le peuple de la brume

[ libération ]

 

Commentaires: 0

onirisme

Il y a de la vérité, même s'il n'y a pas de vraisemblance, dans tout ce qu'un homme rêve.

Auteur: Agualusa José Eduardo

Info: Le Marchand de passés

[ songe ] [ révélateur ]

 

Commentaires: 0

limitation

Je le regrette infiniment, mais il est absolument impossible d'expliquer le mot saudade à qui n'est pas de notre langue...

Auteur: Agualusa José Eduardo

Info: Barroco tropical

[ intraduisible ] [ romantisme ] [ nostalgie ]

 

Commentaires: 0

existence

Dans la langue joyeuse des néphélibates*, le mot qui veut dire rêve ou plutôt l’éclat de rire qui veut dire rêve est le même que celui qui veut dire vie.

Auteur: Agualusa José Eduardo

Info: Le peuple de la brume . *qui vit dans les nuages. Aussi : écrivain qui n’obéit pas aux règles littéraires. Du grec nephelê ("nuage") et batein ("marcher"), le terme a été inventé par Rabelais dans le Quart Livre de Pantagruel.

[ onirique ] [ rêveur ]

 

Commentaires: 0

végétaux

Les livres, comme a l'habitude de dire mon père, sont des arbres qui ont appris à parler. Ainsi, on peut dire que Luanda assure la préservation d'une sorte de petite forêt parlante.

Auteur: Agualusa José Eduardo

Info: Le peuple de la brume

[ bois ]

 

Commentaires: 0