Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!.....
Lire la suite >>
Résultat(s): 20
Temps de recherche: 0.0575s
adaptation
Les aveugles savent se conduire dans le pays où ils sont nés.
Auteur:
Vega Félix Lope de
Années: 1562 - 1635
Epoque – Courant religieux: renaissance
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - Espagne
Info:
La Petite Niaise, acte 3, sc. 10 [Finée] in Les chefs-d'oeuvre du théâtre espagnol ancien et moderne, tome 1, p.95, trad. Clément Rochel, Garnier-Frères, 1900
[
obscurité
]
rythme
L'originalité des Persans en matière de technique poétique a consisté à assujettir le mètre syllabique iranien à la prosodie quantitative arabe. De cette adaptation dont l'exemple le plus achevé et le plus ancien est le mutaquarib épique, sort la poésie noble de la Perse moderne.
Auteur:
Benveniste Emile
Années: 1902 - 1976
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: grammairien, linguiste
Continent – Pays: Europe - France
Info:
[
langage
]
paradoxe
C'est la grande ironie de la génétique évolutionnaire moderne que les tendances explicatives se soient de plus en plus déplacées vers une adaptation optimale, alors que les développements techniques de la génétique des populations au cours des 30 dernières années ont de plus en plus pu montrer l'efficacité de la non adaptatvité* au sein des forces de l'évolution.
Auteur:
Lewontin Richard C.
Années: 1929 -
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: généticien évolutionniste et philosophe des sciences
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
A Natural Selection Nature, Volume 339, Number 6220, 11 May, 1989 (p. 107) *qui privilégie la survie à la reproduction
[
complexification
]
sens-de-la-vie
Même si l’on admet, pour le plaisir d’argumenter, que la vie n’a pas de “sens” en tant que signification, la question se poserait encore de savoir si nous pouvons nous passer d’un “sens” en tant que direction. Un tel sens, nous ne le comprenons pas en nous élançant plus haut que les réalités concrètes, mais au contraire en nous insérant nous-mêmes dans leur courant ou, pour emprunter une image à Plotin, en dansant à leur rythme.
Auteur:
Brague Rémi
Années: 1947 -
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: Philosophe et historien de la philosophie. Spécialiste de la philosophie médiévale arabe et juive
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Modérément moderne, éditions Flammarion, 2014
[
adaptation
]
[
pondération
]
existence
Le plus grand héritier moderne de Diderot, le sociologue Anthony Giddens, s'est efforcé de faire vivre l'intuition du philosophe en attirant l'attention sur la valeur première de l'habitude dans les pratiques sociales et la compréhension de soi. Nous ne testons d'autres solutions qu'en rapport avec des habitudes que nous avons déjà maîtrisées. Imaginer une vie d'élans momentanés, d'actions à court terme, une vie dépourvue de routines durables et sans habitudes, c'est en vérité imaginer une existence absurde.
Auteur:
Sennett Richard
Années: 1943 -
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: sociologue et historien
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
Le travail sans qualités. Les conséquences humaines de la flexibilité
[
continuité
]
[
adaptations successives
]
transpositions
Il est ensuite apparu que toutes les théories de la traduction élaborées à l'époque romantique et classique en Allemagne constituent le sol des principaux courants de la traduction moderne occidentale, qu'il s'agisse de la traduction "poétique", telle qu'elle se manifeste chez un Nerval, un Baudelaire, un Mallarmé, un S. George ou un W. Benjamin, dont l'origine est manifestement à chercher dans l'"Athenäum", ou des grandes re-traductions effectuées en Allemagne au XXe siècle, qui peuvent se réclamer de Humboldt ou de Schleiermacher.
Auteur:
Berman Antoine
Années: 1942 - 1991
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: théoricien de la traduction.
Continent – Pays: Europe - France
Info:
L'épreuve de l'étranger
[
interprétation
]
[
adaptation
]
[
historique
]
[
littérature
]
[
écriture
]
peur constructive
Penser en termes de risque a certes ses aspects inquiétants (...), mais c'est aussi un moyen de chercher à stabiliser les résultats, un mode de colonisation de l'avenir. La dynamique de changement plus ou moins constante, profonde et rapide qui caractérise les institutions modernes, associée à une réflexivité structurée, font que, tant au niveau de la pratique quotidienne que de l'interprétation philosophique [Seitenwechsel], rien n'est acquis. Ce qui est acceptable/approprié/recommandé aujourd'hui peut être perçu différemment demain à la lumière de circonstances modifiées ou de nouvelles connaissances.
Auteur:
Giddens Anthony
Années: 1938 -
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: sociologue à la vision holistique des sociétés contemporaines
Continent – Pays: Europe - Angleterre
Info:
[
adaptations
]
éducation
Moins ils en savent, plus facilement ils seront taillables et corvéables à merci. Ajoutez à cela le poids psychologique des CDD, qui ont tendance à se généraliser, les facilités faites aux entreprises pour licencier ou délocaliser, et vous obtenez ce que nous avons aujourd'hui : une classe ouvrière parfaitement dépourvue de tout moyen de s'insurger.
(...) - parce que l'intelligence est moins l'adaptation que la contestation. (...) : on a orchestré la baisse de niveau en interdisant tout simplement de faire apprendre. (...)
Avec l'aval de l'institution, puisque l'élève est plus important que l'enseignant. La spontanéité érigée en dogme est le plus beau facteur d'aliénation moderne.
(...) On s'est contenté de remplacer le travail par le ludique. C'est un procédé vieux comme le monde, pour s'assujettir les consciences, et les couper de toute revendication.
Auteur:
Brighelli Jean-Paul
Années: 1953 -
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - France
Info:
La Fabrique du Crétin : La mort programmée de l'école
[
castration
]
[
formatage
]
adaptation cinématographique
D’abord, il faut vous dire que je lisais beaucoup. Les Américains comme Hammett et Chandler. Des Français comme Jean Cocteau et, surtout, Louis-Ferdinand Céline. J’admets que Jean-Paul Sartre m’intéressait pour son importance historique, mais il m’apportait peu d’émotion. Je préférais Céline. Je pense que la confession de Jack Kerouac était honnête. Il a dit que Voyage au bout de la nuit était le seul roman qui l’ait vraiment influencé. Je le crois. Céline vous marque jusqu’à la mort. J’ai souvent pensé en faire un film. Mais je ne sais pas s’il serait raisonnable de toucher à un tel chef-d’œuvre. Quand j’aime autant un auteur, j’étouffe d’un sentiment de pudeur. Je suis aussi un auteur, en tant que cinéaste. Spontanément, je trahirais l’œuvre de base de Céline. J’en ferais quelque chose d’autre. Et je ne sais pas s’il faut le faire. […] Céline, c’est la réalité: le constat magistral de la vie moderne. On peut y toucher, j'aimerais le faire […] (Malraux a fait L'Espoir), cinquante ans après cela ne va plus. Le Voyage au bout de la nuit n'a pas ce handicap. C’est la lutte contre l’idiotie. C’est toujours d’actualité. Il y a fort à craindre que ça le restera.
Auteur:
Leone Sergio
Années: 1929 - 1989
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: réalisateur, scénariste
Continent – Pays: Europe - Italie
Info:
Conversation avec Noël Simsolo (Petite Bibliothèque des Cahiers du Cinéma, pp. 77-79 et p. 161)
[
source d'inspiration
]
[
éloge
]
[
humilité
]
reproduction
Pour la biologie moderne, tout être vivant se forme par l'exécution d'un programme inscrit dans ses chromosomes. Chez les organismes sans sexe, se reproduisant par exemple par fission, le programme génétique est exactement recopié à chaque génération. Tous les individus de la population sont alors identiques, à l'exception de quelques rares mutants. De telles populations ne peuvent s'adapter que par sélection de ces mutants sous la pression du milieu. En revanche, dès lors que la sexualité devient condition nécessaire de la reproduction, chaque programme est formé, non plus par copie exacte d'un seul programme, mais par réassortiment de deux programmes différents. En conséquence, chaque programme génétique, c'est-à-dire chaque individu, devient différent de tous les autres, à l'exception des jumeaux identiques. Chaque enfant conçu par un couple donné est le résultat d'une loterie génétique. [...] Le réassortiment du matériel génétique à chaque génération permet de juxtaposer rapidement des mutations favorables qui, chez les organismes dépourvus de sexualité, resteraient séparées. Une population pourvue de sexualité peut donc évoluer plus vite qu'une population qui en est dépourvue. A long terme, les populations sexuées peuvent survivre là où s'éteindraient des populations asexuées. De plus, les organismes à reproduction sexuée offrent une plus grande diversité de phénotypes dans leur descendance. A court terme, ils ont donc plus de chances de produire des individus adaptés aux conditions nouvelles créées par des variations de l'environnement. La sexualité fournit ainsi une marge de sécurité contre les incertitudes du milieu. C'est une assurance sur l'imprévu.
Auteur:
Jacob François
Années: 1920 - 2013
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: médecin et biologiste
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Le jeu des possibles, Fayard 1981<p.23-25>
[
adaptation
]