D'accord avec l'étiquetage? Commentez sous l'extrait
haïku
Au chant du rossignol La grenouille Coasse.
Auteur: Shôha Kuroyanagi
Années: 1727 - 1771
Epoque – Courant religieux: préindustriel
Sexe: H
Profession et précisions: poète
Continent – Pays: Asie - Japon
Info:
[ animal ] [ nature ] [ sonorités ]
Commentaires: 0
Le chasseur Tend l'oreille Et écoute les murmures du dégel.
Auteur: Dakotsu Iida
Années: 1885 - 1962
Epoque – Courant religieux: industriel
[ guet ] [ méditation ] [ sonorités ]
sonorités
Tous les bruits de la terre sont de la musique.
Auteur: Hammerstein Oscar
Années: 1895 - 1960
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Profession et précisions: parolier
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
[ universel ] [ zen ]
Voix de gens Qui passent à minuit Le grand froid.
Auteur: Yaha
Années: 1???
Epoque – Courant religieux: ?
Sexe: ?
Profession et précisions: auteur de haïku
[ nuit ] [ sonorités ]
Il n'existe pas de rue aux pavés muets Ni de maison sans échos.
Auteur: Gongora Y Argote Luis de
Années: 1561 - 1627
Epoque – Courant religieux: renaissance
Continent – Pays: Europe - Espagne
[ universelles ]
insecte
Le criquet n'a pas de roi, Seul bruit et dur langage Ils me parlent.
Auteur: Edwards David Eugène
Années: 1968 -
Profession et précisions: auteur-compositeur-interprète, musicien
Info: The locust has no king, Just noise and hard. They talk me over
[ poésie ] [ sonorités ]
musique
...toutes les grands sonorités que James Burton et Jimmy Bryant obtinrent, sont sortis de Telecasters.
Auteur: Lee Albert
Années: 1943 - 20??
Profession et précisions: guitariste
Continent – Pays: Europe - Angleterre
[ guitare ] [ rock ]
langage parlé
À l'origine n'est pas le mot, mais la phrase, une modulation. Écoutez le chant des oiseaux!
Auteur: Cendrars Blaise
Années: 1887 - 1961
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - Suisse
[ source ] [ musique ] [ sens ] [ sonorités ]
"Ecrire la voix, pari impossible. On ne crée pas des pierres avec du vent." Celle qui sert à dire ne peut être dite. Elle est l’insaisissable.
Auteur: Hanrot Perrine
Années: 197? -
Sexe: F
Profession et précisions: enseignante, ancienne chanteuse lyrique
Continent – Pays: Europe - France
Info: Crier, parler, chanter; mystères et pouvoirs de la voix
[ transposition ] [ impossible ] [ écriture ]
comparer
La peinture peut être traduite, comme la musique, comme les objets, comme tout ce qui n'appartient pas au langage. Mais traduite par équivalences, par des mots, des rythmes, des sonorités.
Auteur: Tardieu Jean
Années: 1903 - 1995
Info: Entretien avec Jean-Maurice de Montremy
[ similitude ] [ beaux-arts ] [ transposition ]