Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 64
Temps de recherche: 0.0504s

transposition

Creuse ton français pour t'approcher de mon allemand.

Auteur: Handke Peter

Info: à son traducteur

[ interpréter ]

 

Commentaires: 0

intransposable

Traduttore, traditore. Signifie : " Traducteur, traître ", soit : " Traduire, c'est trahir ".

Auteur: Internet

Info: vieille expression italienne

[ paronomase ] [ intraduisible ]

 

Commentaires: 0

beaux-arts

L'artiste est celui qui nous montre du doigt une parcelle du monde.

Auteur: Le Clézio Jean-Marie

Info: L'extase matérielle

[ souligner ] [ traducteur ] [ révélateur ]

 

Commentaires: 0

solidarité

Si nous ne nous unissons pas, nous finirons tous unis dans la mort.*

Auteur: Franklin Benjamin

Info: If we don’t hang together, we will all hang separately. Intraduisible littéralement puisqu’elle repose sur le jeu de mots entre hang together, se serrer les coudes et hang, être pendu (N.d. Traducteur Michel Pagel)

[ nécessaire ]

 

Commentaires: 0

secondéité

Egad, je pense que l'interprète est le plus difficile à comprendre des deux !

Auteur: Sheridan Richard Brinsley

Info: Pour une meilleure compréhension se référer à la définition du terme secondéité de C.S. Peirce

[ traducteur ] [ communication ] [ flou artistique ]

 
Commentaires: 3
Ajouté à la BD par miguel

transposer

Le traducteur de la prose est l’esclave de l’auteur, et le traducteur de la poésie est son rival.

Auteur: Makine Andreï

Info: Le testament français

[ recréer ] [ écriture ]

 

Commentaires: 0

transposition

La tâche du traducteur est de créer, dans son propre langage, les même tensions qui apparaissent dans l'original. C'est difficile!

Auteur: Puig Manuel

Info:

[ littérature ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

vacheries

Saluons le mérite du traducteur qui a, j'imagine du moins, réussi à rendre Beckett vraiment intelligible aux académiciens suédois !

Auteur: Droit Michel

Info:

 

Commentaires: 0

rythme

Sur le plan de la nervosité et du swing, l'anglais est la reine des langues et le français traîne derrière en s'essoufflant.

Auteur: Volkovitch Michel

Info: Babel et Blabla: journal de travail d'un traducteur, avec aperçus sur langue

[ spécificité ]

 

Commentaires: 0

spiritualité

Toutes les religions ont raison au fond et tort dans la forme. Texte : Dieu. Traducteur, trahisseur. Une religion est un traducteur.

Auteur: Hugo Victor

Info:

[ interprétation ] [ fond-forme ]

 

Commentaires: 0