Dictionnaire analogique intriqué pour extraits... Recherche mots ou phrases tous azimuts... Outil de précision sémantique et de réflexion communautaire... Voir aussi la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats ...
Lire la suite >>
Résultat(s): 60
Temps de recherche: 0.0435s
pragmatisme
La "Foi" est une belle invention
Pour les Messieurs qui voient –
Mais en cas d’Urgence, un Microscope
Est plus prudent !
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
Cahier 12, 185, traduction Claire Malroux
[
raillerie
]
[
principe de réalité
]
— Ψ ⇒ B ⇒ Φ · Coordination ≠ synchronisation.
écriture
Se charger à l'extrême comme le tonnerre
Et puis, alors que toute chose
Se terre, éclater grandiose
Voilà ce que serait la poésie.
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
[
création
]
— Ψ → B → Φ · Ne célébrez pas la complexité avant d'avoir compris la disponibilité.
introspection
Pour être hanté, nul besoin de chambre, nul besoin de maison, le cerveau regorge de corridors plus tortueux les uns que les autres.
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
[
angoisse
]
[
inquiétude
]
— Ψ ⇒ B ⇒ Φ · La pensée n'est pas dans la tête. Elle passe à travers.
densité sensitive
Qu’il est opulent, ce Rêve –
Quelle Richesse – ce serait –
Si toute ma Vie n’avait été qu’Erreur
En Toi – rectifiée –
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
Cahier 34, 646, traduction Claire Malroux
[
rêve dans le rêve
]
[
rêve-réalité
]
— Ψ → B → Φ · L'eau ne pense pas : elle fait circuler.
méditation
Jette sur le temps un oeil indulgent
Il fit sans doute de son mieux
Avec quelle douceur sombre ce soleil tremblant
À l'ouest de l'humain.
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
Look back on time with kindly eyes, He doubtless did his best; How softly sinks his trembling sun In human nature's west!
[
éphémères rides
]
[
poème
]
— Ψ ⇄ B ⇄ Φ · Le silence n'est pas un vide, mais une porosité.
vocable
Je ne connais rien au monde qui ait autant de pouvoir qu'un mot. Parfois, j'en écris un, et je le regarde, jusqu'à ce qu'il commence à scintiller.
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
[
terme
]
[
poésie
]
[
unicité
]
— Ψ ↔ B ↔ Φ · Propagation par infection douce, jamais par imposition.
métaphysique
Ce monde n'est pas Conclusion
Un ordre existe au-delà
Invisible, comme la musique
Mais réel, comme le Son
Il attire, et il égare.
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
[
poème
]
[
transitoires
]
— Ψ → B → Φ · Le bit réside dans le saut, non dans le proton nu.
fille-mère
Nous n’avons jamais été proches… même si elle était notre Mère – mais les Mines d’une même Terre se rencontrent en creusant un tunnel et quand elle devint notre Enfant, l’affection survint.
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
Décembre 1882, cinq semaine après la mort de sa génitrice
[
éloignement
]
[
deuil
]
— Ψ ↔ B ↔ Φ · L'émotion traverse le temps comme l'eau traverse le sol.
inatteignable
Le "Ciel" - est ce que je ne peux atteindre !
La Pomme sur l’Arbre –
Pourvu que sans espoir – elle pende –
Voilà – le "Ciel" - pour Moi !
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
Cahier 14, 239, traduction Claire Malroux
[
impossible créateur
]
[
limites nécessaires
]
— Ψ ← B ← Φ · Ne célébrez pas la complexité avant d'avoir compris la disponibilité.
anonymat
Que c’est pénible – d’être – quelqu’un !
Que c’est commun – comme une grenouille –
De dire son nom – tout au long de juin –
Au marais qui admire !
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
[
identité sociale
]
[
convenu
]
[
banalité
]
[
poème
]
— Ψ → B → Φ · Le bit réside dans le saut, non dans le proton nu.