mère-fils
Je pense, donc je suis, dit un homme, rapidement frappé par sa mère en retour, qui lui rétorque : "J'ai frappé mon fils sur la tête donc je suis".
Non non, t'as tout faux, s'exclame l'homme.
Alors elle le frappe à nouveau la tête en criant : "Donc, je suis".
Tu n'es pas, pas comme ça ; tu es censée penser, pas frapper, cria l'homme.
...Je pense, donc je suis, dit l'homme.
Je frappe, donc nous sommes tous les deux, celui qui frappe et celui qui est frappé, lui dit sa mère.
Mais à ce stade, l'homme s'est évanoui ; inconscient, il ne peut penser.
Mais sa mère le peut. Elle se dit alors : "J'existe, et mon fils inconscient aussi, même s'il ne le sait pas..."
Auteur:
Edson Russel
Années: 1935 - 2014
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: poète américain, romancier, écrivain et illustrateur
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
[
parabole
]
gravitation
Il faut lutter contre le sol
Socle apparent pour l'humaine posture
Frontière où finissent les hommes.
Je n'ai pas le vertige. Stable comme une tour, un phare ;
Visage suant de sensibilité blème.
Mais si j'ai le vertige, je m'écrase par terre ;
Visage contre le sol, l'attention suintant dans
Ses fissures
Cher horizontal machin, je ne veux être un tapis.
N'attire pas cette tête navrante, chancelant
bulbe de rêves et d'effrois...
The floor is something we must fight against.
Whilst seemingly mere platform for the human
stance, it is that place that men fall to.
I am not dizzy. I stand as a tower, a lighthouse;
the pale ray of my sentiency flowing from my face.
But should I go dizzy I crash down into the floor;
my face into the floor, my attention bleeding into
the cracks of the floor.
Dear horizontal place, I do not wish to be a rug.
Do not pull at the difficult head, this teetering
bulb of dread and dream...
Auteur:
Edson Russel
Années: 1935 - 2014
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: poète américain, romancier, écrivain et illustrateur
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
The floor. Trad Mg
[
poème
]
[
attraction terrestre
]
[
peur de la mort
]