Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!.....
Lire la suite >>
Résultat(s): 5
Temps de recherche: 0.0292s
Grèce antique
La plus sûre description d'ensemble de la tradition philosophique européenne est qu'elle consiste en une série d'annotations à Platon.
Auteur:
Whitehead Alfred North
Années: 1861 - 1947
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: philosophe des sciences, mathématicien
Continent – Pays: Europe - Angleterre
Info:
[
source
]
[
commentaires
]
rétroaction
L'expérience, ce n'est pas ce qui nous est arrivé, c'est ce que nous sommes capables d’en dire, et par conséquent ce que nous sommes capables de faire de ce qui nous est arrivé.
Auteur:
Dubuis Santini Christian
Années: 196? -
Epoque – Courant religieux: récent et libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: éditeur, directeur artistique, psychanalyste
Continent – Pays: France
Info:
Facebook 24 mai 2019
[
feedback
]
[
vécu
]
[
commentaire
]
beaux-arts
Pour qu'il y ait "culture", il faut des hommes et des femmes qui se risquent à dire ce qu'ils comprennent devant ces oeuvres déposées dans nos églises, nos palais, nos musées, nos livres. Il faut bien sûr des artistes, écrivains, scientifiques, architectes, musiciens... qui expriment leur vision et leur pensée, mais il faut tout autant de lecteurs qui osent lire, relire et relier ces oeuvres, dans une "interprétation" singulière. Chacun de nous peut le faire, car là commence le premier acte d'une culture vraiment personnelle, dans le désir de regarder "par soi-même".
Auteur:
Cayol Christine
Années: 196? -
Epoque – Courant religieux: récent et libéralisme économique
Sexe: F
Profession et précisions: enseignante
Continent – Pays: Europe - France
Info:
A quoi pensent les chinois en regardant Mona Lisa ?
[
commentaires
]
non-attachement
On attribue à Ikkyū Sōjun les mots suivants : "Etant sans demeure, je ne suis jamais perdu." La profondeur de cette pensée est un véritable refuge pour les égarés. Les hommes pensent à un refuge comme à une sorte de bulle à l'intérieur de laquelle rien de ne peut nous arriver, mais le véritable refuge est sans situation, sans bord, sans limite. Aussi, on n'entre pas dans ce refuge, pas plus qu'on n'en sort. Telle est la caractéristique de la Vacuité. Et parce qu'on ne peut ni entrer ni en sortir, l'homme vrai est toujours sans situation. Etant sans situation, il n'est jamais égaré.
Auteur:
Dumè Antoni
Années: 1953 - 20??
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - France ?
Info:
Publication facebook du 14.02.2021
[
condition dévoilée
]
[
commentaire
]
dasein
La rose est sans pourquoi, mais elle n'est pas sans raison. "Sans pourquoi" et "sans raison" ne disent pas la même chose. C'est seulement cela que la sentence en question devrait d'abord rendre plus clair. Le rose, pour autant qu'elle est quelque chose, ne sort pas du domaine où le très puissant principe (de raison) exerce sa puissance. Et pourtant la façon dont elle appartient à ce domaine est particulière, différente par conséquent de la manière dont nous autres hommes y séjournons. Bien courte, à vrai dire, serait notre pensée, si nous admettions que la sentence d'Angelus Silesius, n'a d'autre sens que d'indiquer la différence des manières dont la rose, dont l'homme, sont ce qu'ils sont. Ce que le sentence ne dit pas - et qui est tout l'essentiel - , c'est bien plutôt ceci qu'au fond le plus secret de son être, l'homme n'est véritablement que s'il est à sa manière comme la rose - sans pourquoi.
Auteur:
Heidegger Martin
Années: 1889 - 1976
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: philosophe
Continent – Pays: Europe - Allemagne
Info:
A propos de "La rose est sans pourquoi" d'Angelus Silesius, dans "Le principe de raison", trad. André Préau
[
commentaire
]
[
conscience immédiate
]
[
support poétique
]