intelligibilité
Bien que de nombreux texteurs/rédacteurs aiment enfreindre les règles linguistiques, ils savent aussi qu'ils doivent être compris.
Auteur:
Crystal David
Années: 1941 -
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: linguiste, universitaire et écrivain
Continent – Pays: Europe - Angleterre
Info:
"2b ot not 2b ?" www.theguardian.com. Le 4 juillet 2008
[
compréhensibilité
]
[
écriture
]
[
lecture
]
éloquence
Le bon style ne consiste pas uniquement, comme certaines personnes sans talent voudraient le faire croire, dans un heureux choix de mots sonores, dans un arrangement de phrases harmonieuses : les bons écrivains seraient bien moins rares, s'il n'était pas indispensable, pour mériter ce nom, d'unir à la correction du langage la propriété de l'expression, s'il ne fallait (…) être clair sans être diffus, et concis sans obscurité. Enfin, le bon style satisfait à la fois l'esprit, l'oreille et la raison.
Auteur:
Lévis François Gaston De
Années: 1720 - 1787
Epoque – Courant religieux: préindustriel
Sexe: H
Profession et précisions: chevalier, puis duc
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Maximes et réflexions sur différents sujets de morale et de politique, 1812, vol. 1, p. 197-198
[
compréhensibilité
]
[
caractéristiques
]
[
séduction
]
échange
Dans la communication orale, des formes innombrables de renforcement extralinguistique (gestuel, ostensif, etc.), de multiples procédés de redondance et de feedback interviennent et se soutiennent réciproquement. Ce qui veut dire qu’il n’y a jamais de communication linguistique au sens strict du terme, mais bien une activité sémiotique au sens large, où plusieurs systèmes de signes se complètent l’un l’autre. Mais qu’en est-il d’un texte écrit, que l’auteur génère et confie ensuite à divers actes d’interprétation, comme on jette une bouteille à la mer ?
Nous avons dit que le texte postule la coopération du lecteur comme condition d’actualisation. Nous pouvons dire cela d’une façon plus précise : un texte est un produit dont le sort interprétatif doit faire partie de son propre mécanisme génératif. Générer un texte signifie mettre en œuvre une stratégie dont font partie les prévisions des mouvements de l’autre — comme dans toute stratégie.
Auteur:
Eco Umberto
Années: 1932 - 2016
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: linguiste, écrivain
Continent – Pays: Europe - Italie
Info:
Lector in fabula, p 65
[
émission
]
[
réception
]
[
code
]
[
interlocution écrite
]
[
pouvoir sémantique
]
[
propagande
]
[
compréhensibilité
]
[
citation s’appliquant à ce logiciel
]