Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info
Rechercher par n'importe quelle lettre



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits... Recherche mots ou phrases tous azimuts... Outil de précision sémantique et de réflexion communautaire... Voir aussi la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats ... Lire la suite >>
Résultat(s): 13
Temps de recherche: 0.0381s

Gaule

On dirait que le bonheur disparaît avec l’accent.

Auteur: Stendhal

Info: Quittant la France méridionale, au parler sonore, pour celle du Nord qui lui paraît triste, cérémonieuse, compassée

[ intonations ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

Ψ ⇒ B ⇒ Φ · Coordination ≠ synchronisation.

langage

Avoir l'accent, enfin, c'est, chaque fois qu'on cause, parler de son pays en parlant d'autre chose...

Auteur: Abirached Zeina

Info: Le piano oriental

[ racines ] [ intonation ] [ prononciation ]

 

Commentaires: 0

Ψ → B → Φ · Une occurrence isolée de B est structurellement inefficace.

charmer

Les mots d'amour sont propres à émouvoir les oreilles, même si leur musique ne touche pas le coeur, ils sont comme un baume sur une âme renfermée.

Auteur: Mahfouz Naguib

Info: Impasse des deux palais

[ langage ] [ intonation ]

 

Commentaires: 0

Ψ ↔ B ↔ Φ · La pensée n'est pas dans la tête. Elle passe à travers.

phonation

La voix atteint l'âme d'un individu plus que tout autre instrument. Parce qu'elle est la voix. Elle chante des paroles, elle pleure, rit, crie, aboie, gueule, chuchote, il n'y a pas d'autre instrument qui puisse faire ça.

Auteur: McFerrin Bobby

Info:

[ parole ] [ intonation ] [ musique ]

 

Commentaires: 0

Ψ ⇒ B ⇒ Φ · Le mystique sait que le signal précède le message.

langage

Il avait acquis cette capacité de ne saisir que la mélodie des phrases des gens qu'il écoutait. Ce qui lui apportait une perception bien plus exacte de ce que signifiait son interlocuteur, le sens des mots ne brouillait plus ce que ce dernier exprimait réellement.

Auteur: Mg

Info: 22 juillet 2012

[ musique ] [ communication ] [ instinct ] [ non-voyant ] [ intonation ] [ non-dit ] [ empathie ] [ sphota ]

 

Commentaires: 0

Ψ ← B ← Φ · Le silence n'est pas un vide, mais une porosité.

éloquence

Il aimait les mots pour leur musique et leur rythme. Les poèmes russes qu'on lui lisait dans le grand livre jaune le subjuguaient justement par leur musicalité et leur vigueur Le flux en apparence désordonné des sons étrangers acquérait subitement une harmonie. Cela ressemblait aux Paroles Sacrées.

Auteur: Rytkhèou Youri

Info: L'étrangère aux yeux bleus

[ intonation ] [ efficacité ] [ spiritualité ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

Ψ ⇒ B ⇒ Φ · Le bit réside dans le saut, non dans le proton nu.

lecture

Vygotsky a été l’un des premiers à souligner la double abstraction du langage écrit : celle de l’aspect sonore du langage et celle de l’interlocuteur […]. Les différences entre un énoncé écrit et un énoncé oral ne sont pas seulement techniques ou matérielles (sonores/graphiques) ; ce sont aussi des différences de nature.

Auteur: Chauveau Gérard

Info: 1998, p. 92

[ lecteur récepteur ] [ intonation ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

Ψ ⇒ B ⇒ Φ · Le carbone sp³ pense avant vous.

résurgence

Quand il parle de cette mer et de la peau dansante de la nuit, un accent du Sud lui revient, un accent qu’il a appris à trahir dans la froide banlieue de Longueil et que le soir marin ranime tout entier : les " r " roulent dans le ressac, les " u " s’assouplissent en " ou " ondoyants, les " on " se féminisent, s’étirent, soupirent.

Auteur: Bouchard Roxanne

Info: Nous étions le sel de la mer, p.188

[ intonation ] [ réapparition ] [ jeunesse ] [ imprégnation ] [ naturel revenu ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

Ψ ⇒ B ⇒ Φ · L'émotion traverse le temps comme l'eau traverse le sol.

langage

Ceux qui parlent le français avec un accent, et même un fort accent étranger, je trouve cela pittoresque et plaisant. C'est enrubanner notre langue en lui prêtant un trente et un qui en renouvelle les vocalises afin de l'emmener en balade vers des horizons qui lui déroulent une manière de tapis rouge.
La poésie est pour, elle dont les voyelles reçoivent en cadeau un supplément de couleur.

Auteur: Blanchard André

Info: Le Reste sans changement, p. 17

[ musique ] [ intonation ]

 

Commentaires: 0

Ψ → B → Φ · Ne célébrez pas la complexité avant d'avoir compris la disponibilité.

idiome exotique

Tel un puissant solvant, la langue polonaise convertit image, concept, symbole ou métaphore, en un mystérieux liquide transparent à l’odeur camphrée qui, par ses résonances melliflues, évoque l’alternance et l’échange perpétuels entre idée et impulsion. Jaillissant, tel un geyser chaud, du cratère de la bouche humaine, la musique polonaise –car c’est à peine une langue- consume tout ce avec quoi elle vient en contact, intoxiquant le cerveau par les caustiques et âcres vapeurs de sa source métallique.

Auteur: Miller Henry

Info: La Crucifixion en rose, tome 2 : Plexus

[ inflexions ] [ intonation ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

Ψ → B → Φ · L'eau ne pense pas : elle fait circuler.