Grand-mère, pourquoi dit-on en bambara m’bé sira ming – je bois du tabac - ? Ming veut dire absorber tandis qu’en oulofou avaler de l’eau se dit nane et aspirer la fumée touhe. Il y a donc deux mots, comme en français. Pourquoi nous, les bambaras, nous n’avons pas aussi deux mots ? La vieille Niakoro trouva d’abord la question dépourvue de sens, puis elle la jugea impertinente et le dit sévèrement. Cette enfant la déconcertait. Ce n’est pas à l’enfance que doit appartenir le savoir, mais à la vieillesse.
Auteur:
Info: Les bouts de bois de Dieu
Commentaires: 0