agrégat

Tu veux venir avec nous ?

Je veux venir avec vous.

Tu veux t'acheter un pantalon ?

Je veux m'acheter un pantalon.

Tu es décidée ?

Suis décidée (ilfôdré kejdemand arôza ou?èlachèt cévètman et le poinct principal y est de faire ce doulcettement, c'est-à-dire sans négligence aulcune).

Il est venu cette nuit. Bizarre un peu était mais pas trop par rapport à d'où vient. Nous a dit quelque chose dont je ne me souviens plus. Si. A parlé de la musique pop. Sinon, des nouvelles de ses fils a demandé, ce qui est normal, vu que depuis deux ans et demi maintenant (date de sa mort) n'en a pas eu.

Auteur: Molnár Katalin

Info: In "Quant à je (kantaje)", éd. P.O.L, p. 63

[ écriture phonétique ] [ rêve ] [ coq à l'âne ] [ ancien français ] [ visite ]

 

Commentaires: 3

Ajouté à la BD par Benslama

Commentaires

miguel, admin@admin.com
2020-03-18 09:29
pourquoi ancien français ?
Benslama, karim.benslama@orange.fr
2020-03-18 10:16
C'est assez fugitif, dans ce passage, mais "poinct", "doulcettement" et "aulcune" sont des marques d'ancien français, que l'auteur utilise par moments -
Merci d'avoir laissé "agrégat" - j'y tenais car c'est comme ça que l'auteur définit son livre sur la page de titre "quant à je (kantake) - agrégat" -
Je dis "l'auteur", pour ne pas dire "Kati", car je l'ai un peu connue, il y a une dizaine d'années
miguel, admin@admin.com
2020-03-18 10:27
ok, on laisse merci... pas évident à repérer avec cette écriture phonétique... Et comme je vais souvent trop vite