printemps

Poudre d'argent
soulevée depuis la terre,
plus haut qu'où mes bras peuvent atteindre,
tu t'es élevée,
ô argent,
plus haut qu'où mes bras peuvent atteindre,
tu nous fais front de ta lourde masse ;

nulle fleur n'ouvrit jamais
pétale d'un blanc plus sûr,
nulle fleur ne fut jamais argent
d'un argent aussi rare ;

ô poirier blanc,
tes fleurs en touffes
épaisses sur la branche
nous amènent l'été et mûrissent les fruits
dans leurs coeurs de pourpre.

Auteur: H.D. Hilda Doolittle

Info: Poirier, in "Le Jardin près de la mer", éd. Orphée La Différence, p. 119, trad : Jean-Paul Auxeméry

[ nature ] [ arbre ] [ splendeur ] [ lyrisme ] [ croissance ] [ poème ]

 

Commentaires: 6

Ajouté à la BD par Benslama

Commentaires

miguel, admin@admin.com
2020-03-23 05:24
Traducteur Benslama ?
Benslama, karim.benslama@orange.fr
2020-03-23 06:43
Je ne suis pas le traducteur - Orphée La Différence publie la poésie en bilingue - je n'ai pas cru utile de mentionner son nom ici -
C'est Jean-Paul Auxeméry
miguel, admin@admin.com
2020-03-23 07:02
Merci... C'est toujours un plus, pour certains en tout cas (voir la profession de foi de FLP si jamais ;-)
Coli Masson, colimasson@live.fr
2021-09-08 09:54
Pour faciliter l'insertion de l'auteur dans le cadre de l'ajout d'une nouvelle citation, ne vaudrait-il pas mieux inscrire "Doolittle Hilda H.D." ?
Benslama, karim.benslama@orange.fr
2021-09-08 11:27
H.D. était son nom d'auteur - Apollinaire était aussi un nom d'auteur (en fait un des prénoms de Guillaume Albert Vladimir Alexandre Apollinaire de Kostrowitzky) - je vois que Kostrowitzky n'a pas été retenu par flp - mais qu'il soit fait selon la logique effelpienne...
:-)
Coli Masson, colimasson@live.fr
2021-09-08 16:24
D'accord, laissons comme ça alors. Merci pour la précision.