Lorsque j’amenai la conversation sur la question de la lettre w, il [Heinrich Straumann] devint très bavard : "Vous avez sûrement remarqué que le nom de cette lettre en anglais, "double w", signifie "double U". Et que le w se prononce en anglais autrement que le v car on entend encore dans le w le u. Le w existe déjà en vieux haut allemand, on le trouve dans les documents les plus anciens, et c’est de là qu’il est venu jusqu’en Angleterre. On peut être pratiquement certain que la différence phonétique qui existe encore aujourd’hui en anglais entre le v et le w était également présente en vieux haut allemand. Elle s’est cependant estompée ensuite en allemand et a fini par disparaître complètement."
Auteur:
Info: Lettre à C. G. Jung du 23 octobre 1956
Commentaires: 0