poésie orientale

Car de quoi s’agit-il en fait dans le haïku, sinon de susciter par le truchement des mots un mouvement de l’esprit vers la chose comme elle est, dans l’instant de sa révélation soudaine et là ?

Auteur: Bonnefoy Yves

Info: Préface de Haïku, 1978, p. IV

[ défini ] [ instantané ] [ forme poétique ]

 

Commentaires: 6

Ajouté à la BD par Coli Masson

Commentaires

miguel, filsdelapensee@bluewin.ch
2021-07-10 02:56
witz ?
Benslama, karim.benslama@orange.fr
2021-07-10 15:55
je ne crois pas que l'idée du haïku, tel qu'il est pratiqué au Japon, ou tel qu'il est considéré par Bonnefoy, puisse donner lieu à du "witz" (c'est un avis peu autorisé, tant du côté du haïku, que du côté du witz...)
Coli Masson, colimasson@live.fr
2021-07-10 16:32
Ok je l'enlève.
Benslama, karim.benslama@orange.fr
2021-07-10 17:35
en relisant mon commentaire, j'ai eu un doute : est-il clair que, quand je parle d'un "avis peu autorisé", il s'agit du mien ?...
:-)
miguel, filsdelapensee@bluewin.ch
2021-07-11 05:09
oui bien sûr Karim..
Il faudrait juste s'assurer de la définition du witz pour Colimasson... mais ça semble évident. Je mettrai aussi "forme poétique" si personne ne s'y oppose
Coli Masson, colimasson@live.fr
2021-07-11 16:27
Je me réfère surtout à la reprise lacanienne du witz mais ça fait un peu trop private joke emmerdante de psychanalyse donc je supprime sans problème.
Ok pour forme poétique.