En allemand comme en français, ce fameux verbe être est loin d’être un verbe simple, et même d’être un seul verbe. Il est évident que la forme suis n’est pas de la même racine que es, est, êtes, et que fut, et il n’y a pas non plus stricte équivalence avec la forme été. Si fut a son équivalent en latin, ainsi que suis et la série de est, été vient d’une autre source, de stare. La répartition est également différente en allemand où sind se groupe avec bist, alors qu’en français la deuxième personne est groupée avec la troisième. On a à peu près dégagé pour les langues européennes trois racines, celles qui correspondent à sommes, à est et à fut, que l’on rapproche de la racine phusis en grec, qui se rapporte à l’idée de vie et de croissance. Pour les autres, M. Heidegger insiste sur les deux faces, Sten, qui se rapprocherait de stare, se tenir debout tout seul, et Verbahen, durer, ce sens étant tout de même rattaché à la source phusis. Pour M. Heidegger, l’idée de se tenir droit, l’idée de vie et l’idée de durer seraient donc ce que nous livrerait une analyse étymologique complétée par l’analyse grammaticale, et ce serait d’une espèce de réduction et d’indétermination jetée sur l'ensemble de ces sens, que surgirait la notion d'être.
[...] Je dois dire qu’une analyse de cet ordre est plutôt de nature à élider, à masquer ce à quoi essaie de nous initier M. Heidegger, à savoir ce qui est absolument irréductible dans la fonction du verbe être, la fonction purement et simplement copulatoire.
Auteur:
Info: Dans le "Séminaire, Livre III", "Les psychoses", éditions du Seuil, 1981, page 472
Commentaires: 12
miguel
11.12.2021
C'est à mettre dans sous le concept de "rhème" pour ce qui est de Peirce .G un peu creusé ce matin, avec un très intéressant extrait "méta-grammatical"...
miguel
10.12.2021
Pas vraiment reconnu à ma connaissance... mais très évident pour moi dans une système en articulation ternaire comme la zique. Faudra que j'étudie ce que Peirce en dit, s'il en a dit quelque chose. Quoi qu'il en soit le verbe amène le mouvement. Voir ici si jamais : https://filsdelapensee.ch/quote/456604
Coli Masson
10.12.2021
C'est un terme de linguistique aussi ?