religions

Il est toujours possible d’interpréter métaphysiquement un dogme sacré, à partir d’une tradition métaphysique culturellement étrangère, mais, ce faisant, on s’expose éventuellement au risque de l’éclairer d’une lumière qui n’est pas la sienne et donc de le dénaturer dans ce qu’il y a de spécifique et qui fait sa raison d’être.

Auteur: Borella Jean

Info: L'intelligence et la foi, L'Harmattant, Paris, 2018, page 94

[ transposition ] [ trahison ] [ erreur ]

 

Commentaires: 2

Ajouté à la BD par Coli Masson

Commentaires

miguel, filsdelapensee@bluewin.ch
2024-11-26 08:58
il y a ici une idée de système fermé, de monade... je trouve
Coli Masson, colimasson@live.fr
2024-11-26 20:49
Mouais j'en sais rien, en tout cas c'est sûr qu'on peut pas expliquer tel dogme chrétien par tel dogme hindou sans y perdre ou trahir qqchose. Quand on dit qu'une traduction ne rend pas tout à fait l'idée d'un mot dans sa langue originale, parlons-nous aussi de système fermé et monadique ?