femme-par-homme

Tu sortis de la nuit et vins ici,

Il y avait des fleurs dans tes mains ;

Maintenant tu sors des gestes des humains,

Du flot tumultueux des mots.



Moi, qui t’ai vue parmi les choses essentielles,

Je m’irritais quand ils disaient ton nom

En des lieux ordinaires.



J’aimerais que les fraîches vagues envahissent mon esprit,

Que le monde sèche comme une feuille morte

Ou comme la graine du pissenlit, et soit balayé,

Pour que je puisse te trouver, comme avant,

Seule. 


Auteur: Pound Ezra

Info: Francesca, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 66

[ unique ] [ mondanités ] [ regard originel ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

Commentaires

No comments