Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 207
Temps de recherche: 0.0523s

loteries

Juhani avait peut-être misé au poker bien plus qu’il n’en avait les moyens, mais ça ne me regardait pas, sauf en ce qui concernait les difficultés du parc d’aventure. Il était parfaitement possible que mon frère se soit adonné à des jeux de hasard. C’était même probable, au vu de tout le reste. Les gens dotés d’une vision floue et irréaliste des probabilités sont enclins à tenter leur chance même quand ils n’en ont aucune – qu’il s’agisse d’argent ou de relations humaines. C’était aussi pour cela que je ne jouais jamais à rien. À mes yeux, ce genre d’activité revenait à nager dans une piscine à moitié remplie de requins. Même s’ils n’en occupaient que la moitié, elle leur appartenait.

Auteur: Tuomainen Antti

Info: Ce matin, un lapin...

[ joueurs ] [ bookmakers ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

idéogramme

Ce que nous nommons espace se dit en chinois yu, qui combine le caractère du "mouvement vers" et le symbole du toit ; ce que nous nommons durée (zhou, en chinois) combine le caractère de l’"origine" surmonté du symbole du toit ; quant au cosmos, il s’écrit par addition des deux notions (yu zhou), évoquant tout ce qui a origine et mouvement sous le même toit. Bonnet-Bidaud semble un peu rapide quand il traduit (p. 29) yu zhou par "espace-temps", en relation avec la physique relativiste moderne : l’écriture idéographique est si ancienne qu’une traduction se satisferait plus d’une interprétation anthropologique que d’une réduction à un concept théorique très abstrait. L’espace est toujours celui du pouvoir, et la durée, celle d’un règne qui rythme le décompte des années.

Auteur: Gautier Jean-François

Info: https://linactuelle.fr/2019/02/20/astrologie-chinoise-jean-francois-gautier/

[ orient-occident ] [ difficultés ] [ langue agrégative ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

thérapie

La psychanalyse n'a rien créé - au sens d'inventer quelque chose qui n'existait pas -, elle n'a fait qu'exhumer, découvrir, dévoiler, jusqu'au moment où - comme une eau souterraine que l'on entend à nouveau couler, comme le sang comprimé que l'on sent à nouveau pulser - la totalité vivante peut se manifester à nos yeux. La psychanalyse n'est rien d'autre qu'une mise à nu, opération que l'homme encore malade évite parce qu'elle lui arrache son masque, mais que l'homme guéri accueille comme une libération ; quand bien même, revenu à la réalité extérieure, laquelle entre-temps est demeurée inchangée, il se trouve assailli de difficultés : car, pour la première fois, c'est la réalité qui vient rejoindre la réalité, et non un spectre un autre spectre.

Auteur: Andreas-Salomé Lou

Info: Lettre ouverte à Freud

 

Commentaires: 0

poésie

S'étant mis aux sonnets, Degas consultait Heredia ou Mallarmé, leur soumettait les difficultés, les cas de conscience, les conflits du poème avec le poète.
Un jour, m'a-t-il conté, dînant chez Berthe Morisot avec Mallarmé, il se plaignit à lui du mal extrême que lui donnait la composition poétique : "Quel métier ! criait-il, j'ai perdu toute ma journée sur un sacré sonnet, sans avancer d'un pas... Et cependant, ce ne sont pas les idées qui me manquent... J'en suis plein... J'en ai trop..."
Et Mallarmé, avec sa douce profondeur : "Mais, Degas, ce n'est point avec des idées que l'on fait des vers... C'est avec des mots." C'était le seul secret. Il ne faut pas croire qu'on en puisse saisir la substance sans quelque méditation.

Auteur: Valéry Paul

Info: Degas Danse Dessin, 1936, Oeuvres II, la Pléiade/Gallimard 1960 p.1208

[ dialogue ]

 

Commentaires: 0

égypte antique

Une grande partie des difficultés rencontrées pour localiser le pays de "Pount", jusqu'à aujourd'hui, est justement l'interprétation qui a été faite du mot "Ouadj-our". Aussi longtemps que l'on ne s'est pas avisé d'approfondir sa signification, et aussi des conditions et du rôle primordial joué par le Nil et son régime particulier, on traduisait "Ouadj-our" par "mer", puisque "Ouadj-our" signifiait "le Grand Vert" -en parallèle, nous avons en Occident "la Grande Bleue"! Les difficultés alors ont commencé lorsqu'il a été question de localiser les rares allusions au voyage vers le pays de "Pount". Je suis naturellement tombée dans la même erreur, lorsque j'écrivais en 1953 que s'il fallait passer par la mer, les voyageurs qui se rendaient à "Pount" n'avaient que deux solutions à leur disposition [...]

Auteur: Desroches-Noblecourt Christiane

Info: La Reine mystérieuse : Hatshepsout, CH.XI , Les préparatifs, expédition au pays de Pount, p.193

[ géographie ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste

TV

Vous pouvez attendre longtemps avant d'entendre un prédicateur électronique faire allusion aux difficultés pour un homme riche de gagner le royaume des cieux. Le directeur général de l'Association nationale des personnalités de la télévision religieuse résume ainsi ce qu'il appelle la loi non écrite de tous les prédicateurs à la télévision : "Vous pouvez avoir votre part d'audience à condition de donner aux gens ce qu'ils veulent".
Voilà un credo peu habituel en matière religieuse. Aucun grand chef religieux - de Bouddha à Moïse, à Jésus, à Mahomet ou à Luther - n'a donné au peuple ce qu'il voulait. Il lui a toujours demandé de faire ce qu'il devait. Mais la télévision 'est pas faite pour parler aux gens d'exigences. Il est trop facile de tourner le bouton.

Auteur: Postman Neil

Info: Se distraire à en mourir

[ guide ] [ audimat ] [ évolution ]

 

Commentaires: 0

inconscient collectif

La théorie du refoulement ne vise, en réalité, que les cas dans lesquels un contenu, en soi susceptible de conscience, est ou bien refoulé de la pleine conscience et rendu inconscient, ou bien empêché, dès le début (a limine), de devenir conscient. Mais elle ne considère pas les autres cas où se forme, au moyen des matériaux de l’inconscient non susceptibles de conscience, un contenu de haute intensité énergétique qui ne peut d’abord entrer dans la conscience, ou ne le peut qu’au prix des plus grandes difficultés. Dans un cas semblable, l’attitude consciente non seulement n’est pas hostile au contenu inconscient, mais au contraire peut lui être tout à fait favorable ; il s’agit de néoformations créatrices qui, on le sait, ont très fréquemment pour origine première l’inconscient. 

Auteur: Jung Carl Gustav

Info: Dans "L'énergétique psychique", trad. Yves Le Lay, Librairie de l'Université, Genève, 1956, pages 28-29

[ prospectif ] [ supraconscient ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

développement personnel

Celui qui veut sérieusement s'occuper de ses rêves, écouter leur message, comprendre leur sens pour façonner sa vie en harmonie avec l'âme du monde, même s'il voit qu'il en résulte des difficultés particulières, celui-là aura rendu hommage à cette grande instance interne dont nous entendons la voix en rêve. Il se sera conformé à la voix éthique de l'existence. Avec les forces qui dépendent de sa conscience, il aura essayé de réussir le mieux possible dans la mesure où un destin bienveillant le lui permettra, c'est-à-dire qu'il se sera employé à réaliser pleinement la part de vie qui lui est confiée, l'unicité de sa personnalité. Ainsi l'intention la plus élevée de la vie, celle que le rêve se donne également pour but de servir et d'indiquer, sera par là même réalisée.

Auteur: Aeppli Ernst

Info: Dans "Les rêves et leur interprétation"

[ potentiel latent ] [ psychologie croyance ] [ totalité ] [ inconscient ]

 
Commentaires: 3
Ajouté à la BD par Coli Masson

tensions

Si l'on creuse un peu du côté étymologique, on apprend que stress vient du latin stringere qui signifie "rendre raide", "reserrer", "presser".

Cette racine latine est reprise assez tôt par la langue anglaise où elle est assimilée au mot "distress", qui signifie détresse mais aussi étroitesse. Cest par ce biais qu'une extension de la signification du mot "stress" s’est faite, en référence à certaines difficultés de la vie, à l’adversité et à ses conséquences. Le terme stress désigne ainsi à la fois l'agent responsable du problème, la réaction à cet agent et l'état dans lequel se trouve celui qui réagit.

À chaque fois que nous subissons une réaction de stress, nous libérons des hormones telles que, entre autres, l'adrénaline, la noradrénaline, le cortisol, l'aldostérone, les endorphines, l’ocytocine.

Auteur: Caugant Alan

Info: Nouveaux yeux

[ inconfort ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste

meneurs historiques

Seuls des esprits limités peuvent supposer que les événements historiques naissent de telle ou telle personnalité. Ce sont les idées qui mettent l’Histoire en branle. Elles ne se contentent pas de s’emparer des masses et d’y acquérir le poids nécessaire ; elles prennent la forme, en chair et en os, de gens concrets, pas toujours appropriés. Et c’était une idée qui, en Russie, avait fait la révolution, après s’être personnifiée, au gré des circonstances, dans un petit homme à la santé vacillante [Lénine], avec une capacité de travail et un talent oratoire hors du commun, et l’avoir emporté comme une comète à travers toutes les difficultés et les dangers : arrestations, exils, trahisons, attentats. S’il n’avait pas existé, le pays aurait eu un autre chef, plus ou moins grand que lui, aux cheveux plus ou moins foncés.

Auteur: Iakhina Gouzel

Info: Les enfants de la Volga

[ remplaçables ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel