dialogue
"Prends encore du thé", dit très sérieusement le Lièvre de Mars à Alice.
"Je n'ai encore rien bu", répondit-elle d'un ton offensé, "je ne peux donc pas en prendre davantage".
"Tu veux dire que tu ne peux pas en prendre moins", dit le Chapelier : "Il est très facile de prendre davantage que rien."
"Personne ne vous a demandé votre avis," dit Alice.
Auteur:
Lewis Carroll
Années: 1832 - 1898
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain aussi mathématicien et logicien
Continent – Pays: Europe - Angleterre
Info:
Alice au pays des merveilles
[
insensé
]
[
non-sens
]
— Ψ ⇒ B ⇒ Φ · La pensée n'est pas dans la tête. Elle passe à travers.
illusion
La recherche mathématique, avec toute la richesse de ses trésors cachés, n'est que trop susceptible de rien donner à notre quête : car elle est hantée par certains ignes fatui* - fantômes illusoires, qui flottent autour de nous, et qui semblent si justes, tellement à notre portée, qu'on dirait qu'un pas de plus suffira à les atteindre, et conclure ! Malheureux celui qui se laisse détourner de la vraie recherche par l'un de ces spectres, qui a trouvé une musique dans son rire moqueur, et qui gaspille sa vie et son énergie dans pareille traque désespérée !
Auteur:
Lewis Carroll
Années: 1832 - 1898
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain aussi mathématicien et logicien
Continent – Pays: Europe - Angleterre
Info:
Écrit sans pseudo sous le nom de Charles L. Dodgson, dans Introduction to A New Theory of Parallels (1888, 1890), xvi. Note : *Ignes fatui, le pluriel de ignes fatuus (feu insensé), se réfère à un feu follet : quelque chose de trompeur ou d'illusoire.
[
mirage
]
[
chimère
]
[
humilité nécessaire
]
[
pas à pas
]
— Ψ ⇒ B ⇒ Φ · L'hydrogène précède tout : non comme substance, mais comme capacité de passage.