Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 401
Temps de recherche: 0.0439s

générosité

2detension : moi j'ai attendu 2 heures en plein soleil pour faire un don du sang
KoXxX : j'ai cru comprendre oui. Et pourquoi 481mL d'ailleurs ?
2detension : 481 mL c la quantité de sang prélevé au mL près
KoXxX : ouais, mais pourquoi pas 500mL ou 450...
2detension : ben elle a programmé 480 mL par rapport à ma taille/poids/dons antérieurs
2detension : et g donné 1 mL de plus comme je suis pas radin
KoXxX : ok
KoXxX : grand saigneur quoi o/.

Auteur: Internet

Info:

[ jeu de mots ] [ dialogue-web ]

 

Commentaires: 0

dépotoir

Quand j’étais enfant, les plus beaux dimanches étaient ceux des virées à la décharge publique (le tas d’or dur). A l’époque, on trouvait encore en pleine campagne des fragments de vies inconnues, entassés comme après un naufrage, mis au rebut, délaissés. […] En toute simplicité, nous accordions à ces choses une nouvelle vie. Au plaisir de découvreur que suscitaient ces explorations s’ajoutait le sentiment diffus d’aller à l’encontre d’une règle, de nager à contre-courant, de choquer le bourgeois. Ce que les autres jetaient, nous en faisions des trésors.

Auteur: Mélois Clémentine

Info: Sinon j'oublie, [préface]

[ gamins chiffonniers ] [ terrain de jeu ] [ mômes chiftirs ]

 
Commentaires: 1
Ajouté à la BD par miguel

inversions linguistiques

La traduction antonymique consiste, dans un énoncé donné, à remplacer chacun des mots importants (substantif, verbe, adjectif, adverbe) par un de ses antonymes possibles, c'est-à-dire son contraire.

Paul Valéry, plagiant l'Oulipo par anticipation, avait ainsi manipulé l'une des Pensées de Pascal."Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraye" a donné naissance à : "Le vacarme intermittent de ces petits coins me rassure." De même, Georges Perec a traité la première phrase d' A la recherche du temps perdu, "Longtemps je me suis couché de bonne heure":

Une fois, l'autre fit la grasse matinée.

Auteur: Oulipo

Info: Abrégé de littérature potentielle, traductions antonymiques, p 29

[ ludique langage ] [ jeux de mots ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

être

Aussi longtemps que nous demeurons dans la connaissance intuitive, tout est pour nous lucide, assuré, certain. Ici, ni problèmes, ni doutes, ni erreurs, aucun désir, aucun sentiment de l’au-delà ; on se repose dans l’intuition, pleinement satisfait du présent. Une telle connaissance se suffit à elle-même ; aussi, tout ce qui procède d’elle simplement et fidèlement, comme l’œuvre d’art véritable, ne risque jamais d’être faux ou démenti ; car elle ne consiste pas dans une interprétation quelconque, elle est la chose même. Mais avec la pensée abstraite, avec la raison, s’introduisent dans la spéculation le doute et l’erreur, dans la pratique l’anxiété et le regret.

Auteur: Schopenhauer Arthur

Info: Le monde comme volonté et comme représentation

[ jeu sérieux ] [ premier degré ] [ vigilance ] [ instant ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

humour

<M> Re !
<A> Enfin ! Tu foutais quoi ?
<M> Je "gouvernais"... -_-
<A> Encore !? Ça fait déjà 3 fois aujourd'hui !
<M> Bah ouais, j'y peux rien, j'ai un peuple très... chiant ! :p
<A> Pfff. Si le caca était une monnaie, tu serais milliardaire !
<M> Ouais... Ben en ce moment, je payerais surtout en liquide alors...
* A has quit (partie vomir)
<M> On a pas le même rapport avec le trône... Moi je lui montre mon auguste derrière, elle son visage...
<K> Pour le trône, ça fait quasiment pas de différence.
<M> C'est méchant... :p
<K> Surtout pour ton cul !

Auteur: Internet

Info:

[ jeu de mot ] [ fiente ] [ déféquer ] [ dégueuler ] [ dialogue-web ]

 

Commentaires: 0

poésie

La mort folle, la morphologie de la méta, de la métamort, de la métamorphose de la vie ou la vie, le vie vit, la vie vice, la vivisection de la vie, étonne, étonne et et et est un nom, un nombre de 16 aubes et jets, de 16 objets contre, contre la, contre la mort, ou, pour mieux dire, pour la mort de la mort ou pour contre, contrôlez-là, oui c'est mon avis, contre la, oui contre la vie sept, c'est à, c'est à dire pour, pour une vie dans vidant, vidant, dans le vide et vidé, la vie dans, dans, pour une vie dans la vie.

Auteur: Luca Ghérasim

Info: Héros-Limite, Soleil Noir 1953

[ jeu de mots ] [ diction ] [ homophone ] [ langue française ] [ progression ] [ virelangue ]

 

Commentaires: 0

symbolisme

Le jeu de l’oie, qui date du XVIe siècle (François de Médicis en avait envoyé un en cadeau à Philippe II d’Espagne) mais dont la forme en spirale et les différents éléments qui le composent – labyrinthe, puits, pont, prison, mort – rappellent le parcours initiatique, a plusieurs fois été comparé à l’image du samsara en Inde, roue de la naissance et de la mort, dont la victoire est l’extinction des réincarnations dans un cycle temporel. […]
Chaque partie, les règles sont les mêmes, mais n’augurent rien de notre résultat, puisque, en outre, nous ne jouons pas au jeu du Démiurge, mais contre celui-ci. Nous jouons pour sortir de son samsara pourri.

Auteur: Thiellement Pacôme

Info: Dans "Sycomore sickamour", pages 131-132

[ jeu de société ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

écrivain-sur-écrivain

Parmi ces jeunes gens, je remarquai un garçon qui devait avoir dix-sept ans, solidement bâti, les cheveux blonds, le visage d’une pâleur maladive. C’était Fédor Mikhaïlovitch Dostoïevski, récemment arrivé de Moscou en compagnie de son frère aîné, Michel.

[...] Déjà, Dostoïevski se montrait peu sociable : il se tenait à l’écart des autres et s’abstenait de participer à leurs jeux. Plongé dans un livre, il semblait qu’il recherchât un endroit où s’isoler. Bientôt il le découvrit, et ce devint son séjour de prédilection. C’était un renfoncement dans le mur d’une classe dont la fenêtre donnait sur la Fontanka. Pendant les récréations, on était sûr de l’y trouver, un éternel livre à la main.

Auteur: Grigorovitch Dmitri

Info: Extrait des "Mémoires littéraires" dans "Dostoïevski vivant", trad. du russe par Raïssa Tarr, éditions Gallimard, 1972, page 17

[ portrait ] [ description ] [ jeunesse ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

dialogue

- J'ai une blague pour toi, Short.
- J'écoute.
- Qu'est-ce que le père de Marvin Gaye lui a dit juste avant de le descendre ?
- J'en sais rien...
D'un seul mouvement, tout en fluidité, Tutt sortit son flingue, l'arma et le pointa sur le visage de Monroe.
- C'est le dernier 45 que t'entendras.
Monroe ne broncha pas. Si le petit blanc voulait jouer au cow-boy devant tout le monde, ça le gênait pas, il était prêt. Et il s'en foutait pas mal qu'il soit flic.
Tutt rigola.
- T'as pas pigé, Short ? Marvin Gaye. 45, comme le calibre. Et comme les 45 tours.
- Je pige. C'est juste que c'est pas très drôle, Tutt.

Auteur: Pelecanos George P.

Info: Suave comme l'éternité

[ littérature ] [ jeu de mots ]

 

Commentaires: 0

humour

C'est Staline, un matin, il se lève. Il fait très beau. Il s'adresse au soleil : Soleil, dis-moi qui est le plus beau, le plus intelligent, le plus fort? Le soleil n'hésite pas une seconde : C'est toi ô Staline, lumière de l'univers! A midi, Staline remet ça : Dis-moi Soleil, qui est le plus brillant, le plus génial, le plus remarquable homme de tous les temps? Le soleil confirme : C'est toi ô immense Staline. Avant le dîner, Staline ne peut résister au plaisir de redemander au soleil qui est le meilleur communiste du monde. Le soleil lui répond : T'es qu'un malade, Staline, un psychopathe, un fou furieux et je t'emmerde, maintenant je suis passé à l'Ouest!

Auteur: Guenassia Jean-Michel

Info: Le club des incorrigibles optimistes

[ jeu de mots ] [ dictature ]

 

Commentaires: 0