Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Nuage de corrélats : pour l'activer, cochez seulement catégorie et tag dans la recherche avancée à gauche.
Résultat(s): 94848
Temps de recherche: 0.1563s

panurgisme

Beaucoup de gens sont tellement obnubilés par ce qu'ils ne peuvent pas avoir qu'ils ne se demandent pas une seconde s'ils le veulent vraiment.

Auteur: Shriver Lionel

Info: Checker and the Derailleurs

[ irréflexion ] [ jalousie ] [ désir mimétique ] [ méta-moteur ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

langage

Toilette de mots !

Les versions françaises d’Agatha Christie vont être révisées pour supprimer les termes offensants ou racistes

Les traductions françaises de l’œuvre d’Agatha Christie s’alignent ainsi sur les autres éditions internationales, selon les éditions du Masque. Au cours de l’hiver, un comité de lecture britannique a réécrit certains passages d’Hercule Poirot et de Miss Marple.

Les éditions du Masque ont annoncé que les traductions françaises d’Agatha Christie allaient faire l’objet de "révisions", notamment la suppression de termes jugés offensants sur le physique ou l’origine de personnages, "s’alignant ainsi sur les autres éditions internationales".

"Les traductions françaises de l’œuvre d’Agatha Christie font l’objet de révisions habituelles et intègrent au fil des années les corrections demandées par Agatha Christie Limited (la société qui gère l’œuvre de l’autrice, ndlr), s’alignant ainsi sur les autres éditions internationales", a précisé lundi l’éditeur, qui fait partie du groupe Hachette.

Fin mars, le quotidien britannique "The Telegraph" avait rapporté que plusieurs passages des romans racontant les enquêtes d’Hercule Poirot et Miss Marple, initialement publiés entre 1920 et 1976, avaient été récrits après examen par un comité de lecture.

Auteur: Internet

Info: journal Libération, 18 avril 2023

[ censure douce ] [ lissage sémantique ] [ wokisme ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

guerres

De Sejos ne savait pas précisément pourquoi les choses avaient dérapé. Peut être parce que ceux qui manipulaient les adversaires avaient perdu patience. ou parce que l'idéalisme des anarchistas s'étaient dégradé, situation fréquente dans les mouvements populaires, ils ne combattaient plus pour quelque chose, mais contre quelque chose. Ou simplement parce que de puissants hommes d'affaires s'étaient dit : Finalement, ce conflit peut nous rapporter de l'argent.

Auteur: Tchaikovsky Adrian Czajkowski

Info: Chiens de guerre

[ causes ] [ origines ] [ triade ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

société de consommation

En tout état de cause, un système qui veut changer la force sensée de l’homme en production de joujoux et voit dans la nature le matériau nécessaire à cette fabrication, doit être porté au compte d’un stade infantile du genre humain.

Auteur: Fiodorov Nikolaï

Info: "Correspondance (1873-1903), traduit du russe par Anne Coldefy-Faucard, éditions des Syrtes, Genève, 2021, lettre à Nikolaï Pavlovitch Peterson, 1er janvier 1889

[ industrie ] [ exploitation ] [ ressources naturelles ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

météo

Si l’on considère que l’homme a contraint l’électricité à transporter instantanément ses pensées au-delà des mers et sa voix à de lointaines distances, qu’il l’a contrainte à l’éclairer la nuit, à la façon dont le soleil l’éclaire le jour, est-il permis de douter qu’il la contraindra à éclairer la pluie déclenchée par ses soins ? Je crois qu’un temps viendra où tous les États refondront leurs armées en régiments de fusées qui lanceront leurs armes modifiées non les uns contre les autres pour faire couler le sang des hommes, mais dans les nuées célestes pour faire tomber la pluie, dans le ciel immaculé pour y forme des nuages de pluie ; je crois que les armées lutteront victorieusement contre les nuages de grêle, protégeant contre elle les champs des civils. Mais pour cela il est nécessaire d’étudier l’orage, ce qu’ont d’ores et déjà entrepris tous les États.

Auteur: Liadski Zakhar Antonovitch

Info: Nouvelle explication de l’orage, 1885

[ maîtrise des éléments ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

écrivain-sur-écrivain

Ce que veut Sollers, je le comprends enfin, je le savais depuis toujours, ce n’est pas être un grand écrivain, ça ne lui suffit pas. Ce qu’il veut, c’est être le dernier écrivain. Qu’après lui il n’y ait rien. Son aventure, selon lui, ne prendra tout son sens qu’à cette condition. Ce qu’écrivent les autres, si ça ne concourt pas à la réalisation de ce projet, est nuisible. C’est un danger, ou au moins un retard, un atermoiement inutile. L’ennui est que, plus timidement, dans mon coin, avec infiniment moins de moyens (d’où ma discrétion), je pense la même chose. Son agressivité destructrice s’explique par là. Le besoin de maintenir sous sa surveillance n’importe qui, du moment qu’il sent un peu d’originalité virtuelle. La nécessité d’être en éveil tout le temps, jour et nuit. Épuisant probablement. La haine maladive. La gentillesse aussi, la générosité soudaine, comme une surprise qu’il se fait à lui-même. La nécessité, la fatalité de n’avoir plus autour de lui que des larbins obscurs ou des cons célèbres sans aucun danger. La rage folle consistant à jouer l’un contre l’autre tous les écrivains, tout le temps (Roth pour écraser Kundera, en ce moment ; Jean Rhys contre O’Connor à cause de mon penchant, ces derniers mois, pour elle). N’importe quel écrivain, vivant, mort. Tout ça doit disparaître. Vue de l’extérieur, subie péniblement, son attitude est absolument nihiliste. La nullité de ce qu’il publie maintenant dans sa revue et sa collection est également logique. Puisqu’il doit être le dernier.

Auteur: Muray Philippe

Info: Ultima Necat I : Journal intime 1978-1985, Les Belles Lettres, 2015. 5 décembre 1985

[ vacherie ] [ parisianisme ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste

obsédé

Tu es père […] parce que tu aimes transmettre…Moi, c’est mettre que je veux.

Auteur: Muray Philippe

Info: 4 février 1991, S’adressant à un certain François

[ jeu de mots ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste

femmes-hommes

L’incompatibilité, le principe d’incompatibilité reconnu et cultivé, entre un homme et une femme, est la seule garantie de la liberté.

Auteur: Muray Philippe

Info: Ultima Necat III, 13 septembre 1991

[ inconciliables ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste

femmes-par-homme

On peut introduire bien des choses dans une femme, mais pas le doute.

Auteur: Muray Philippe

Info: Ultima Necat III, 5 juin 1991

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste

savoirs

Si l'infini n'avait pas voulu que l'homme soit sage, il ne lui aurait pas donné la faculté de connaître.

Auteur: Palmer Hall Manly

Info:

[ outils ] [ pondération ] [ discernement ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel