Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 97
Temps de recherche: 0.0631s

Asie

Etranges étrangers. Le Quotidien du Peuple se désole de l'image du pays aux yeux des visiteurs interrogés lors des jeux olympiques. A la question : qu'est ce qui représente le mieux la Chine, Les touristes ont répondu la grande muraille, le kung fu, la cuisine, alors que pour les chinois, ce sont sans conteste les "quatre grandes inventions" : le papier, la poudre, la boussole et la typographie, qui les représentent le mieux.

Auteur: Internet

Info: Le Quotidien du Peuple fin sept 2008

[ civilisation ]

 

Commentaires: 0

mystère

"Vous êtes si proche." "De qui ? Margravine*, pas même de lui-même. Cet endroit, cette île : toute sa vie il n'a fait que sauter d'île en île. Est-ce une raison ? Doit-il y avoir une raison ? Il te le dira : il ne travaille pour aucun Whitehall, c'est inconcevable... excepté  ha, ha, ha... le réseau de salles blanches de son propre cerveau : et des couloirs impersonnels qu'il garde bien propres et balayés pour les visiteurs occasionnels".

Auteur: Pynchon Thomas

Info: "V". 1961. *amie du personnage central Stencil, elle vit à Majorque. "Margravine" signifie "épouse d'un margrave", càd un membre de la noblesse allemande dont le rang correspond à celui d'un marquis britannique.

[ insaisissable ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

arbre

Suis allé voir le patron ce matin.
C'est un énorme foyard, qui trône au milieu du bois en lisière duquel nous vivons. Son autorité s'exprime par le déploiement, au tiers de sa hauteur, de plusieurs puissants embranchements qui donnent l'impression qu'il est trois fois plus grand que ses parents hêtres alentours.
Je l'appelle aussi "l'archange" et le présente parfois aux visiteurs de passage qui m'accompagnent lors d'une de ces ballades qui font tant plaisir à Merlin.

Auteur: Mg

Info:

[ forêt ] [ végétal ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

dernières paroles

Il accueillit ainsi son dernier visiteur, Barthe :
- Je n'ai plus que quelques heures à vivre, je sens que je touche au but, j'ai déjà les pieds glacés. Mais Barthe voulut absolument lui lire sa dernière pièce. Colardeau se résigna et dit après la lecture: - Il manque à votre personnage un trait bien précieux: c'est de forcer un ami qui se meurt à entendre encore la lecture d'une comédie en cinq actes... et en vers.

Auteur: Colardeau Charles Pierre

Info:

[ . ]

 

Commentaires: 0

ermite

Macaire passa plus de vingt ans dans les déserts de Nitrie et de Scété. Il devint fameux. Quand les gens, venus de loin, cherchaient à le voir et frappaient à sa porte, il ouvrait à genoux et se prosternait devant eux, se jetant face contre terre, ajoutant que son maître Macaire était absent et que lui n'était qu'un mendiant de passage. Déçus, les visiteurs lui tournaient le dos et il se remettait à prier et à travailler.

Auteur: Weyergans François

Info: Macaire le copte

[ anachorète ]

 

Commentaires: 0

homme-animal

On maintient les visiteurs du zoo à une certaine distance, pour les empêcher de provoquer les anthropoïdes par leurs cris, l'apport de nourriture ou l'imitation. Contrairement à l'opinion générale, l'homme imite le grand singe plus souvent que l'inverse. La vue des grands singes induit chez les gens un besoin irrésistible de sautiller, de se gratter exagérément et de brailler, ce qui doit conduire les primates à se demander comment cette espèce si intelligente par ailleurs en est venue à dépendre de moyens de communication aussi frustes.

Auteur: Waal Frans de

Info: De la réconciliation chez les primates

[ mimétisme ] [ bêtise ]

 

Commentaires: 0

littérature

La culture belge a été importante pour moi. Le surréalisme, la touche belge ! Je songe à Jean Ray, à Louis Scutenaire, ou Marcel Mariën. (...) Ces auteurs sont un peu oubliés aujourd'hui, mais ils ont une allure belge, un ton qui n'appartient qu'à la Belgique.
En Flandre, il existe une tradition fantastique qui est opposée au traditionalisme français. (...) Il y a des brumes dans la littérature belge. Il n'y a que Malpertuis pour faire évoluer des personnages mythologiques dans une maison flamande d'aujourd'hui.

Auteur: Carrière Jean-Claude

Info: in Le Soir, quotidien belge, jeudi 1er avril 2004, rubrique, Le visiteur du Soir, page 17

[ Belgique ]

 

Commentaires: 0

technologie

Le téléphone cellulaire a transformé les endroits publics en cabines de téléphone géantes dans lesquelles les visiteurs existent via de narcissiques cocons pour leurs entretiens privés. Comme les fax, les modems et autres instruments modernes qui ont encombrés nos vies avec l'urgence technologique, les téléphones portables représentent l'escalade de besoins imaginaires du 20ème siècle. Nous n'avons pas eu besoin de téléphones portables jusqu'à maintenant. Il est assez clair qu'ils sont la cause non seulement d'une panne de courtoisie, mais aussi de l'atrophie de nos qualités de base.

Auteur: Schmich Mary

Info:

[ rapports humains ] [ décadence ]

 

Commentaires: 0

insulte

Il s'alluma une autre cigarette et se resservit un whisky qu'il but d'un trait comme de l'eau. En face de lui, sur la chaise où aucun visiteur ne s'était assis depuis des années, la valise bleue le regardait, avec ses renforts métalliques.
- T'as raté ton coup, vieux débile.
- Ta gueule.
- Pas étonnant que t'aie raté ton coup, t'es toujours le même. Qu'est-ce qu'il disait, ton père, déjà ?
- Ta gueule, j'ai dit.
- Ah oui! Il disait que t'étais sorti de sa mauvaise couille, la gauche.

Auteur: Handfield Mathieu

Info: Vers l'est

[ injure ]

 

Commentaires: 0

homme-animal

Dès lors, si les théroarchitectes* avaient interprété ces murs fécaux comme de simples marquages territoriaux, il est fort probable que le wombat se serait vu décrit comme un petit propriétaire bourgeois (comme l'ont souvent été, sous l'influence de cette théorie, nombre d'animaux territoriaux), qui, par ses murs fécaux, indiquerait à tout intrus potentiel (tout visiteur, dans un monde de petits propriétaires jaloux de leurs prérogatives, ne peut évidemment être qu'un intrus voulant s'approprier le bien d'autrui) qu'il veille jalousement à l'intégrité de ses frontières : "On ne passe pas !"

Auteur: Despret Vinciane

Info: Autobiographie d'un poulpe et autres récits d'anticipation, p 49 *théro : préfixe référant aux bêtes sauvages

[ droit du sol ] [ proprios ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel