Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 464
Temps de recherche: 0.0407s

intraduisible

jouska (néologisme anglophone) : conversation hypothétique que vous jouez compulsivement dans votre tête

Auteur: Koenig John

Info: The Dictionary of Obscure Sorrows

[ monologue intérieur ] [ gamberge ] [ soliloque ]

 

Commentaires: 0

intraduisible

culaccino : trace ronde laissée par un verre humide ou mouillé sur une table

Auteur: Internet

Info: De l'italien

[ salissure ]

 

Commentaires: 0

intraduisible

Litost : honte de sa propre nullité, mentale ou physique, révélée devant des tiers.

Auteur: Kundera Milan

Info: Du tchèque

[ humiliation ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

intransigeance

Faire des concessions ? Oui, c'est un point de vue - mais sur un cimetière.

Auteur: Guitry Sacha

Info: Elles et Toi, Cinquante ans d'occupations, Presses de la Cité 1993 <p.99>

[ démission ] [ tolérance ]

 

Commentaires: 0

intraduisible

Fernweh (Allemagne) - Désir d'ailleurs, voire " douleur d'ailleurs ", nostalgie d'un lointain vague et imprécis.

Auteur: Internet

Info:

[ langage ] [ précision ] [ vocabulaire ] [ perdu ]

 

Commentaires: 0

intraduisible

Saviez-vous que pisan zapra désigne le temps nécessaire pour manger une banane en malais ?

Auteur: Internet

Info:

[ langage ] [ précision ] [ vocabulaire ] [ fruit ]

 

Commentaires: 0

intraduisible

Unbewusste : vient de la psychanalyse, qualifie un inconscient à l'oeuvre de manière occulte.

Auteur: Internet

Info: De l'allemand.

[ vocabulaire ] [ précision ] [ acte manqué ]

 

Commentaires: 0

intranquillité

Il faut encore avoir du chaos en soi pour enfanter une étoile qui danse

Auteur: Ebodé Eugène

Info: La Rose dans le bus jaune

[ créativité ]

 
Commentaires: 1
Ajouté à la BD par miguel

solidarité

Si nous ne nous unissons pas, nous finirons tous unis dans la mort.*

Auteur: Franklin Benjamin

Info: If we don’t hang together, we will all hang separately. Intraduisible littéralement puisqu’elle repose sur le jeu de mots entre hang together, se serrer les coudes et hang, être pendu (N.d. Traducteur Michel Pagel)

[ nécessaire ]

 

Commentaires: 0

intraduisible

Vybafnout : Faire BOUH de la manière la plus inattendue pour surprendre ou effrayer quelqu'un.

Auteur: Internet

Info: Du tchèque. In Tim Lomas : Positive Lexicography Project

[ vocabulaire ] [ précision ]

 

Commentaires: 0