Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 339
Temps de recherche: 0.0492s

réparties

<mecdu32> asv
<Daegoon> auxiliaire sujet verbe ? c'est bien, tu maîtrises les bases de la forme interrogative française
<medu32> kes tu parl, boufon
<Daegoon> ah non, c'était une feinte
<Daegoon> ça devient fourbe, les cons...

Auteur: Internet

Info:

[ dialogue-web ] [ humour ] [ malentendu ]

 

Commentaires: 0

pouvoir jadis

Autrefois, les poètes étaient de véritables magiciens. Ils étaient forts, plus puissants que les guerriers ou les rois - plus forts que les infortunés dieux anciens. Et ils le seront un jour à nouveau. 

Auteur: Bear Greg

Info:

[ domination naguère ] [ sorciers du verbe ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

traductions

La tendance très naturelle à utiliser des termes dérivés de la grammaire traditionnelle comme le verbe, le nom, l'adjectif, la voix passive, pour décrire des langues non indo-européennes* est porteuse de graves possibilités de malentendus.

Auteur: Lee Whorf Benjamin

Info: “Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf”, p.113, MIT Press, avec John B. Carroll, Stephen C. Levinson, Penny Lee (2012). *Par ex : Les langues sémitiques : hébreu, arabe, araméen, égyptien ancien, akkadien. Les langues asiatique, chinois mandarin, coréen, japonais. Les langues africaines, amérindiennes et celles du Pacifique.

[ difficiles ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

quête

Chercher
Ce n’est pas un verbe mais un vertige. Ça n’indique pas une action. Ça ne veut pas dire je vais à la rencontre de quelqu’un mais je gis parce que quelqu’un ne vient pas.

Auteur: Pizarnik Alejandra

Info:

[ défini ] [ paradoxe ] [ infini ] [ vacuité existentielle ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

étymologie

Le verbe "caracoler" est dérivé de l'espagnol caracol qui signifie "escargot". Le mot "caracole" a d'abord désigné une spirale (rappelant la coquille du mollusque), puis les voltes et demi-voltes qu'exécute un cavalier avec sa monture.

Auteur: Planelles Georges

Info: 500 expressions populaires sous la loupe

[ dressage ]

 

Commentaires: 0

Verbe

O Brhaspati, quand fut prononcée à l’origine la première Parole,
et qu’on donna des noms aux choses,
ce qu’il y avait en celles-ci de meilleur,
de pur, et qui était caché, se révéla avec amour.

Auteur: Rigveda

Info: Rig-Veda 10.71, traduction Jean Varenne

[ épanouissement ] [ source ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

couple

Elle ne tient pas l'homme qu'elle aime, il ne conjugue pas le verbe aimer. Les deux ne jouent pas avec les mêmes cartes. Pour lui c'est l'éducation d'un père sévère. Pour elle, l'amour d'une mère paralysée...

Auteur: Santaki Rachid

Info: Les anges s'habillent en Caillera, page 83

 

Commentaires: 0

solitude

L'appel du désert, pour les penseurs de la ville, a toujours été irrésistible: je ne crois pas qu'ils y trouvent Dieu, mais qu'ils entendent plus distinctement dans la solitude le verbe vivant qu'ils y apportent avec eux.

Auteur: Lawrence Thomas Edward

Info: les Sept Piliers de la Sagesse

[ méditation ] [ nord-sud ]

 

Commentaires: 0

langage

Les Allemands prennent un morceau de verbe, le placent ici, comme un piquet, puis se saisissent de l'autre morceau, le plantent bien plus loin, comme un autre piquet, et, entre ces deux limites, ils entassent de l'allemand.

Auteur: Twain Mark

Info:

 

Commentaires: 0

langage

Les mots sont les pâles ombres de noms oubliés. Tout comme les noms ont un pouvoir, les mots ont un pouvoir. Les mots peuvent enflammer l'esprit des hommes. Les mots peuvent arracher des larmes aux cœurs les plus durs.

Auteur: Rothfuss Patrick

Info: The Name of the Wind

[ puissance du verbe ] [ armes sémantiques ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel