Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 247
Temps de recherche: 0.0459s

langage

Chaque ouvrage poétique, considéré isolément, contient en lui-même ses variantes ordonnées sur un axe qu'on peut représenter vertical, puisqu'il est formé de niveaux superposés : phonologique, phonétique, syntactique, prosodique, sémantique, etc. Tandis que le mythe peut - au moins à la limite - être interprété au seul niveau sémantique, le système des variantes (toujours indispensable à l'analyse structurale) étant alors fourni par une pluralité de versions du même mythe, c'est-à-dire par une coupe horizontale pratiquée sur un corps de mythes, au seul niveau sémantique.

Auteur: Jakobson Roman Ossipovitch

Info: Les Chats de Charles Baudelaire

[ décortiquer ] [ raisonner ]

 

Commentaires: 0

deuil

Oedipa était assise par terre, le cul froidissant, se demandant si, comme Driblette l'avait suggéré cette nuit-là depuis la douche, une version d'elle-même n'avait pas disparu avec lui. Peut-être son esprit continuerait-il à fléchir des muscles psychiques qui n'existaient plus ; elle serait alors trahie et ridiculisée par un moi fantôme comme l'est un amputé par un membre absent. Un jour, elle pourrait remplacer ce genre de manque  par quelque prothèse, une robe d'une certaine couleur, une phrase dans une lettre, un autre amant. 

Auteur: Pynchon Thomas

Info: The Crying of Lot 49. Trad Mg

[ absence ] [ gamberge ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

croyances

Les approches non scientifiques de la construction des modèles du monde qui nous entoure ont caractérisé une grande partie de la pensée humaine depuis des temps immémoriaux, et elles sont encore très répandues. Prenons, par exemple, la version de sympathique magie basée sur l'idée que des choses analogues doivent être connectées. Il semble naturel à de nombreuses personnes dans le monde entier que, lorsqu'elles ont besoin de pluie, elles organisent une cérémonie au cours de laquelle de l'eau est recueillie puis versée sur le sol.

Auteur: Gell-Mann Murray

Info: The Quark and the Jaguar: Adventures In the Simple and the Complex (p. 89) W.H. Freeman & Company. New York, New York, USA. 1994

[ superstitions ] [ bêtise ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

postérité

À l'inverse, on comprend pourquoi la traduction peut s'avérer, au plein sens du terme, la condition de survie d'une langue. Si la pierre de Rosette n'avait pas contenu la traduction d'un texte écrit en hiéroglyphes et en démotique (une version simplifiée des hiéroglyphes) dans une langue connue, le grec, Champollion ne serait pas parvenu à les déchiffrer, et la langue des pharaons demeurerait sans doute aussi impénétrable que celle des Étrusques. Une langue que l'on arrive plus à traduire est une langue morte, avant que la traduction ne la ressuscite.

Auteur: Oustinoff Michaël

Info: La traduction

[ transposition ] [ décryptage ] [ décodage ]

 

Commentaires: 0

photosynthèse

Quatre éléments, l'hydrogène, le carbone, l'oxygène et l'azote, fournissent également un exemple de l'étonnante unité de notre univers. Ils forment les molécules "organiques" qui constituent les organismes vivants sur une planète, et les noyaux de ces mêmes éléments interagissent pour générer la lumière de son étoile. Les organismes de la planète se retrouvent alors à dépendre entièrement de la lumière de cette étoile, tout comme ils doivent continuer de le faire pour que la vie persiste. C'est ainsi que toute vie sur Terre fonctionne grâce à la lumière du soleil.

Auteur: Wald George

Info: Dans sa conférence "Life and Mind in the Universe" dont il a donné de multiples versions au long des années 1980.

[ épigénétique ] [ source ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste

modifier

Tout petit déjà, j'étais un fabulador, j'aimais raconter des histoires que tout le monde connaissait, mais à ma manière. J'allais au cinéma avec mes soeurs, et en rentrant je leur re-racontais tout le film. Elles préféraient toujours ma version à celle qu'elles avaient vue. Quand je me suis mis à faire des films, j'ai continué à raconter ce qui me tenait à coeur, et j'ai fait les films que j'avais envie de faire. Avec la même générosité. Sans calculer mes émotions. Simplement, j'ai été, de film en film, plus ou moins inspiré.

Auteur: Almodovar Pedro

Info:

[ transmettre ] [ renouveler ]

 

Commentaires: 0

colonialisme

- A cause de l'Occident! Nous avons tout l'argent, toutes les armes, nous sommes une véritable plaie. Nous exploitons tous les autres, nous envahissons tous les autres, nous ruinons tous les autres. Nous sommes obligés, pour maintenir nos sociétés à flot.

- Alors pourquoi tous les autres veulent-ils ressembler à l'Occident?

- C'est faux! Ils veulent juste qu'on les laisse tranquilles. En paix avec leur propre culture, at pas empêtrés dans une version dégénérée de la nôtre. Mais quand ils voient comme nous vivons, le fric, la luxure, c'est comme une drogue.

Auteur: McGahan Andrew

Info: Australia Underground

[ nord-sud ] [ consumérisme ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

écriture

[Quel rapport à la langue entretenez-vous?]

J'ai renoncé délibérément à la travailler depuis que j'ai commencé à être écrivaine. Je préfère créer des images. La langue n'est pour moi qu'un outil pour y parvenir. Voilà pourquoi la mienne est transparente. Je me souviens de l'époque où je préparais la première version de "Dieu, le temps, les hommes et les anges" [R.  Laffont, 1998]. Mon obsession était d'atteindre à la plus extrême simplicité. A chaque fois que je trouvais une subordonnée, je l'éliminais afin que la langue devienne invisible pour le lecteur.

Auteur: Tokarczuk Olga

Info: In, Le Monde le 28/11/2109]

[ recette ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

Usa

Alors que les versions du totalitarisme représentés par le nazisme et le fascisme consolidèrent leur pouvoir en supprimant des pratiques politiques libérales qui ne touchaient que des racines culturelles peu profondes, le "Superpower" représente une poussée vers un absolu qui se fonde directement dans le fumier où le libéralisme et la démocratie sont établis depuis plus de deux siècles. C'est un "totalitarisme inversé", c'est à dire à nouveau un système qui aspire à l'absolu, mais entraîné cette fois par une idéologie de rentabilité plutôt que par la vision d'une "race supérieure" (Herrenvolk). Le matériel plutôt que l'idée.

Auteur: Wolin Sheldon S.

Info: Politics and Vision : Continuity and Innovation in Western Political Thought, 1960, revised 2004, p. 591

[ consumérisme ] [ dictature ] [ fric ]

 

Commentaires: 0

intolérance

Houtteville, partisan de Malebranche et farouche adversaire de Spinoza, dénonce dans sa Religion chrétienne prouvée par les faits la tolérance religieuse qui se répand en France à la mort de Louis XIV et qui selon lui ne peut mener qu'à l'impiété et l'athéisme. Paru en 1722, cet ouvrage est vivement critiqué, à tel point que Houtteville en donnera en 1740 une nouvelle version fortement remaniée. Il continue néanmoins à y dénoncer la tolérance et les dangers qui adviennent quand "on laisse chacun arbitre de ses opinions particulières et libre de se composer à son gré sa propre religion."

Auteur: Houtteville Claude François Alexandre

Info: Desfontaines. Voltaire dénoncera ses propos disant : tolérance : que l'abbé Houtteville appelle dogme monstrueux, dans sa déclamation ampoulée et erronée sur des faits...

[ débat ]

 

Commentaires: 0