indicible
même quand les mots furent mangés
et dans nos dos
formaient une image,
une inscription
indéchiffrable, mais sans défaut
comme cet autre temps où les mots
étaient encore des choses, leur mélodie
sur le froid du sol, calciné
Auteur:
Fischerova Sylva
Années: 1963 -
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Europe - Tchékoslovaquie
Info:
Lentes Soirées. Trad de l'anglais Mg.
[
poème
]
poème
Un enfant oscille sur la balançoire
au milieu du chaos.
Le chaos est blanc, or vermillon,
bleu comme une chambre avec une bougie
en son centre,
pièce abandonnée par un mort.
Un enfant va et vient en balançoire et garde
ses yeux ouverts. D'ici un moment elle ira en haut
à la cuisine
pour manger un truc.
Auteur:
Fischerova Sylva
Années: 1963 -
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Europe - Tchékoslovaquie
Info:
Trad de l'anglais Mg.
[
instant
]
poème
Le destin : mais pas comme dans la tragédie grecque
où vous le portez à l'intérieur
où c'est écrit dans vos yeux.
Le destin comme la pluie : une branche au sol
juste face à toi,
pointant vers le cimetière ;
un coup de marteau, rendez-vous de deux fusées,
excessive stupidité du hasard,
de la victoire du corps sur l'esprit,
victoire d'un joueur sur un lancer de dés.
Auteur:
Fischerova Sylva
Années: 1963 -
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Europe - Tchékoslovaquie
Info:
Destin. Trad de l'anglais Mg.
[
naissance
]
[
rencontre
]