femmes-par-homme
Nous devons le respect aux femmes, nous leur devons infiniment de politesse, ceux qui les blâment tombent sous leur coupe et ceux qui les déchirent ne manquent de se traîner à leurs pieds: nous les honorerons pour mieux les éviter, nous les encenserons pour mieux les repousser et nous les diviniserons pour mieux les écraser sous leur symbole.
Auteur:
Caraco Albert
Années: 1919 - 1971
Epoque – Courant religieux: Industriel
Sexe: H
Profession et précisions: philosophe et écrivain séfarade
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Post Mortem
[
piégeuses
]
[
inconvertibles
]
[
inconversibles
]
[
inatteignables
]
solitude
Je ne suis plus humain, pourquoi faudrait-il
Simuler l’humanité ou revêtir cette parure fragile ?
Des hommes ai connu, des hommes encore, mais il
N’y en eut un seul qui fût essence aussi libre que moi
Qui fût pur et simple élément comme moi,
La brume quitte le miroir et je vois.
Regarde ! Le monde des formes en dessous est refoulé –
Le tumulte devient visible sous notre paix,
Et nous, êtres sans forme, nous élevons –
Fluides intangibles et hommes faits,
Semblables à des statues dont la base élevée
Serait fouettée par un fleuve fou et débordant.
En nous le calme, en nous seulement.
Auteur:
Pound Ezra
Années: 1885 - 1972
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Amérique du Nord - Usa
Info:
Paracelsus in excelsis in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 66
[
éthérés
]
[
séparés
]
[
inatteignables
]
[
humain-divin
]