Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 68
Temps de recherche: 0.0517s

réincarnation

Victime de mes représentations, comme celle-ci, (bouddhiste ?), qui annonce que chaque incarnation change de sexe. Je me suis souvent surpris à voir "la mère" chez l'interlocuteur ou la personne observée. Ainsi Houellebecq ce matin à la TV. J'ai cru voir émerger le visage de sa maman, (qui l'a abandonné).

Auteur: Mg

Info: 31 déc. 2014

[ générations ]

 

Commentaires: 0

cycle

Il est probable que la libération de sérotonine au niveau de l’hypothalamus antérieur (région préoptique) au cours de l’éveil mette en jeu la libération d’un facteur (peptide ?) qui sera à son tour responsable de l’endormissement et de la diminution de la température centrale. Ainsi, c’est l’éveil qui conduira au sommeil […].

Auteur: Jouvet Michel

Info: Le sommeil et le rêve

[ diurne ] [ nocturne ] [ jour et nuit ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

consumérisme

Je ne me sens pas le droit de critiquer qui que ce soit, mais si nous mangeons à l'extérieur juste pour gagner du temps, si nous détruisons la cellule familiale, si nous devenons esclaves des marques prestigieuses et courons après des modes superficielles (une forme légale de dépendance ?), nous allons nous désagréger.

Auteur: Masamune Shiro

Info:

[ stress ] [ cul-de sac ] [ décadence ]

 

Commentaires: 0

je

L'ennui, avec les lectures qui résonnent et nous parlent, est qu'elles indiquent les limitations de l'être. Elles nous (ne sommes nous pas multitude ?) montrent confinés par une époque, une éducation, des lectures... rencontres, déceptions, conformations physiques perso... Paramètres et retours d'expériences qui, réflexions faites, ne demandent qu'à être dépassés. Voilà pourquoi la résignation me parait comme la pire des choses.

Auteur: Mg

Info: 2 février 2019, après relecture d'Ernst Jünger

[ moi contingenté ] [ ego ] [ ouverture ] [ formacja prison ] [ relire ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

mourir

(On dirait du Borges ! Ce Borges-là aurait-il peur de la mort ?) Non. Comme mon père, j'ai bon espoir de mourir complètement, l'âme et la chair. Beaucoup de croyants que je connais sont atterrés. Les uns espèrent aller au paradis et d'autres craignent l'enfer. En revanche, un agnostique comme moi, qui ne croit pas à toutes ces histoires, ne se croit digne ni de récompense ni de châtiment. Il ne me reste plus qu'à attendre.

Auteur: Borges Jorge Luis

Info:

[ métaphysique ] [ disparaître ]

 

Commentaires: 0

langage

(Vous m'avez déjà parlé de votre père. Et votre mère ?) Elle était anglaise et je parlais anglais avec elle. Très jeune, on m'a emmené en Suisse et je parlais français avec la maîtresse, et j'apprenais le latin avec un professeur. Avec mon père, je parlais et j'écrivais en espagnol. J'ai donc cru, un temps, que chaque personne avait sa propre langue. Curieux, des centaines de millions d'idiomes. Mais c'est peut-être vrai, c'est pour cela que nous ne nous comprenons pas.

Auteur: Borges Jorge Luis

Info: interview

[ incompréhension ] [ polyglotte ]

 

Commentaires: 0

prescience

J’ai vu monter les pins

Vers le ciel. Impassibles.

À travers les feux des soleils.

Déjà j’ai vu l’incendie

Qui les consumera.



Sur un oreiller blanc

Les monts-ancêtres ont appuyé leurs têtes

Et se sont tus. —

Les pins bruissent.

(À qui parlent-ils ?)



Je les ai vus,

Colonnes ardentes

Qui cheminaient — vers le ciel…



Mon corps en cendres s’est effondré.

Auteur: Kosovel Srecko

Info: J'ai vu monter les pins

[ poème ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste

routine

Le choix du terme d'addiction s'inscrit aussi, selon nous, dans une "euphémisation" destinée à lisser le langage et à en évacuer les connotations stigmatisantes. La toxicomanie devient addiction comme l'aveugle devient non-voyant ; le balayeur, technicien de surface ; le chômeur, demandeur d'emploi ; le patron, chef d'entreprise ou le Noir, personne de couleur. Il en va ainsi du langage officiel, sous l'influence du politiquement correct, constituant ainsi, pour reprendre une expression du journaliste Pierre Merle, un "français précieux" du XXIe siècle qui n'aurait rien à envier à celui des précieuses (ridicules ?) du XVIIe siècle !

Auteur: Deun Emmanuel

Info: C'est mon jour de chance ! Addiction au jeu et fausses croyances

[ abrutissement ]

 

Commentaires: 0

aveugle

(Etes-vous capable de sentir aussi un paysage ? Le percevez-vous également à travers les vibrations des voix ?)
Ce que j'imagine peut être complètement anachronique. Il est possible que je me réfère à des impressions qui me restent du temps où je jouissais de la vue. Maintenant, en fermant un oeil, je suis capable de deviner certaines couleurs, surtout le vert et le bleu. Le jaune ne m'a jamais quitté. En revanche, j'ai perdu le noir. L'obscurité me manque. Curieux, non ? Une personne non-voyante privée d'obscurité. Même quand je dors, je me trouve dans une nébuleuse verdâtre ou bleuâtre.

Auteur: Borges Jorge Luis

Info: interview

[ esprit ] [ non-voyant ]

 

Commentaires: 0

écrivain-à-lecteur

Moi, resplendissant de vie à la seconde même, massif, visible,

Avouant quarante années en la quatre-vingt-troisième année de nos Etats,

Dédié à l’inconnu du siècle suivant ou des suivants

Ces vers : tu n’es pas né, c’est toi qu’ils cherchent.



Tu les liras quand de visible je serai devenu invisible

Et visible et massif à ton tour, toi, comprenant mes poèmes, me cherchant,

Rêveras à l’impossible bonheur d’être avec moi, ton camarade ;

Faisons être l’impossible ! (Es-tu sûr, en fait, qu’à la seconde précise, je ne sois pas près de toi ?)

Auteur: Whitman Walt

Info: Dans "Feuilles d'herbe", Calamus, traduction Jacques Darras, éditions Gallimard, 2002

[ posthume ] [ intemporalité ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson