Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 4
Temps de recherche: 0.0264s

vocabulaire

PANTALON ( sur un patron de Venise )

Un des personnages les plus appréciés des spectateurs de la Commedia dell'arte était le célèbre "Pantalone", qui campait un vieux paysan assez ballot, vêtu d'un habit collant tout d'une pièce. Son costume s'inspirait du vêtement traditionnel des paysans des environs que les habitants de Venise appelaient les "pantaloni".

Ce surnom leur venait du nom de Pantaleone ("vrai lion" en grec), saint patron de la ville de Venise, prénom sous lequel étaient souvent baptisés les nouveau-nés des campagnes voisines.

Auteur: Galey Bernard-Claude

Info: L'etymo jolie : origines surprenantes des mots de tous les jours

[ diachronie ] [ étymologie ] [ falzar ] [ culotte ] [ habillement ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

affolement

PANIQUE (due à la flûte de Pan)

Pan, le dieu grec des troupeaux, passait sons temps à poursuivre amoureusement les bergères (ou les jeunes bergers !). Lorsque cet être velu, aux cornes et aux pieds de bouc, surgissait d'un bosquet en faisant jaillir des sons stridents de sa flûte, on comprend la "panique" (du grec "panikos", même sens ) de ces jeunes personnes.

Malgré son apparence effrayante, les Athéniens vénéraient le dieu Pan : il avait jadis sauvé les armées athéniennes en inspirant une peur "panique" aux Perses pendant les guerres médiques.

Auteur: Galey Bernard-Claude

Info: L'etymo jolie : origines surprenantes des mots de tous les jours

[ étymologie ] [ stabilité diachronique ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

écuyères

AMAZONE (privée de sein)

Le fleuve "Amazone" qui coule en Amérique du Sud porte le nom d'une peuplade de femmes guerrières qui, aux dires d'Hérodote, habitaient sur les bords de la mer Noire. Ces valeureuses guerrières se coupaient un sein afin de pouvoir mieux bander leur arc. De là vient leur nom grec : "a", sans, et "mazos", sein.*

Quand le conquistador Orellana, entreprit la première descente du Rio Sante Maria de la Mar Dulce**, son expédition eut à combattre une tribu de femmes guerrières. Orellana les compara à des Amazones : il rebaptisa la rivière, "Fleuve des Amazones".

Auteur: Galey Bernard-Claude

Info: L'étymo jolie : origines surprenantes des mots de tous les jours. *Etymologie peu sûre et discutée. **Nom de l'Amazone par les Conquistadores

[ cavalières ] [ étymologie ] [ diachronie ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

discontinuité sémantique

SAUTER DU COQ A L'ANE (c'est se montrer chaud lapin)

Il n'est que de voir le coq sauter de poule et poule dans une basse-cour pour se rendre compte que saillir et sauter sont deux formes d'un même verbe.

Si les poules en chaleur sont trop peu pour satisfaire l'appétit sexuel de ce chaud lapin, il arrive que l'on assiste à une "saillie du coq en l'ane" c'est-à-dire que l'on voir avec stupeur le coq sauter sur une cane. L'amour ne connait pas de frontières ! Le mot ane (sans accent circonflexe) est l'ancien nom de la femelle du canard (du latin "ana"). La forme première de l'expression "saillir du coq en l'asne" montre qu'il y avait déjà au XIV siècle une confusion entre l'ane et l'âne. N'étant plus comprise, l'expression se verra attribuer son sens actuel.

Auteur: Galey Bernard-Claude

Info: Du coq à l'âne

[ ouverture poétique ] [ étymologie ] [ digresser ]

 
Commentaires: 1
Ajouté à la BD par miguel