incarnation
Lorsque sa volonté humaine se refusait à accepter la mort et que sa volonté divine donnait lieu à cette manifestation de l’humanité, alors le Seigneur, conformément à sa nature humaine, était dans la lutte et la crainte, Il priait pour être épargné de la mort. Mais puisque sa volonté divine désirait que sa volonté humaine acceptât la mort, la souffrance est devenue volontaire pour l’humanité du Christ.
Auteur:
Saint Jean Damascène
Années: 0650 - 0749
Epoque – Courant religieux: Haut moyen âge
Sexe: H
Profession et précisions: religieux
Continent – Pays: Proche&moyen orient - Syrie
Info:
De fide orth.,III, 15, col. 1060 BC.
[
kénose
]
subjonctif
Cher monsieur, lorsque ma fille nous fit inscrire à votre groupe, un peu à la légère, ma petite-fille et moi et que vous nous acceptâtes avec gentillesse, cela me réjouit. Quoique d'origine italienne, la France et son langage prirent une large place dans ma vie. Que vous souhaitassiez de vos adhérents qu'ils parlassent un français de choix, quoi de plus méritoire, mais, ne serait-il pas normal que je craignisse ne pas être une recrue de qualité. En effet à plus de quatre-vingt-trois années, qui ne furent pas toutes de lumière, il serait bon que j'émisse quelques réserves quant à mon aptitude de maîtriser ce français pétillant comme le champagne. Le grand siècle fut vraiment très grand, même si parfois il était bon que j'avouasse un certain désaccord quant à ses idées. Aujourd'hui on peut en mesurer les erreurs ! Que vous ne fussiez pas trop sévère à mon encontre, cela comblerait mon désir de toujours vouloir écrire un français correct sinon de choix. Circonstances atténuantes : mon âge et mes origines italiennes. Que vous reçussiez mes salutations cordiales, que vous souffrissiez mes remerciements, tout serait parfait !
Auteur:
Salvatore B. inconnu
Années: 19?? - 20??
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: contributeur
Continent – Pays: Europe - France - Italie
Info:
In Bouissière A, Le bar du s.., adhérents 944. Ecrit avec Y. Salvatore
[
.
]