Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!.....
Lire la suite >>
Résultat(s): 29
Temps de recherche: 0.0382s
verge
Errol Flynn était si content de son organe qu'il le sortit parfois en public, pendant des fêtes mondaines, pour jouer du piano avec. Il faisait rajouter dans ses textes des allusions grivoises et portait en guise de dessous des maillots de bain très serrés qui moulaient son sexe, toujours placé en position verticale. C'est au point que certains réalisateurs, par pure curiosité, demandaient à vérifier si l'engin valait sa réputation. Errol Flynn s'empressait toujours de montrer la bête.
Auteur:
Internet
Années: 1985 -
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: R
Profession et précisions: tous
Continent – Pays: Tous
Info:
[
anecdote
]
malentendu
<|Herw0o|> Le flip Oo
<Evil_tempta> Qu'est squi y'a ?
<|Herw0o|> T'a l'heure, j'étais sur le chat, et jparlais à une fille qu'avait l'air sympa
<|Herw0o|> Pis bon jcommence à faire des allusions, plus si affinité tu vois
<|Herw0o|> Elle réagit pas trop, jme dis "normal, elle est timide"
<|Herw0o|> On continue à parler, pis y'a un grand blanc, et au bout d'un moment elle me sort "bon, tu descends manger maintenant s'il te plait ?"
<|Herw0o|> Ma mère, depuis l'ordi du bas.
Auteur:
Internet
Années: 1985 -
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: R
Profession et précisions: tous
Continent – Pays: Tous
Info:
[
gêne
]
[
séduction
]
[
dialogue-web
]
citation s'appliquant à ce logiciel
Je devrai faire un assez grand emploi des citations. Jamais, je crois, pour donner de l'autorité à une quelconque démonstration ; seulement pour faire sentir de quoi auront été tissés en profondeur cette aventure, et moi-même. Les citations sont utiles dans les périodes d'ignorance ou de croyance obscurantistes. Les allusions, sans guillemets, à d'autres textes que l'on sait très célèbres, comme on en voit, dans Shakespeare ou dans Lautréamont, doivent être réservées plus riches en têtes capables de reconnaître la phrase antérieure, et la distance qu'a introduit sa nouvelle application..
Auteur:
Debord Guy
Années: 1931 - 1994
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: philosophe
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Panégyrique Tome 1er p 17
[
évolution
]
[
développement
]
[
pensée diachronique
]
énigme
Les écrivains contemporains de Shakespeare ne contiennent que quelques rares allusions à sa vie et à son oeuvre. Les actes publics, les registres de paroisse, les archives locales de Stratford font connaître incidemment quelques faits importants de sa vie de famille. Mais, en somme, aujourd'hui comme il y a un siècle, la vie du plus grand poète des temps modernes est encore un mystère : on ne connait de lui que son génie, sans connaître les circonstances dans lesquelles il s'est développé : son oeuvre est un de ces grands fleuves dont les sources sont inconnues.
Auteur:
Darmesteter James
Années: 1849 - 1894
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: érudit du judaïsme et linguiste
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Shakespeare
traditionalisme
Dans le monde musulman, aucun poète ou écrivain n'a aussi franchement nié Dieu et les légendes bibliques que Khayam. On peut même le ranger parmi les Iraniens anti-arabes comme Ibn Moghafa'a, Beh-Afarid, Abu Moslem, Babak... Khayam cite les anciens rois perses avec nostalgie. On peut supposer que la lecture du Chahnameh de Ferdowsi l'avait à tel point impressionné que dans ses quatrains, il rappelle la grandeur majestueuse de ces rois, tombée en poussière, des anciens palais devenus refuges des renards ou nids de hibou. Ses railleries, ses allusions à l'Iran ancien démontrent sa haine envers les conquérants arabes et leur pensée, qu'il méprise.
Auteur:
Hedayat Sadegh
Années: 1903 - 1951
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain et traducteur
Continent – Pays: Proche&moyen orient - Iran
Info:
Les chants d'Omar Khayam. "Légendes bibliques ?" pp. 39-40
[
filiation
]
[
continuité
]
[
profondeur historique
]
diariste
Les deux tentations du mémorialiste sont la frime et la langueur. Frime : envol de duchesses, "le président me dit alors", chalet à Saint-Moritz, simplicité patriarcale de Claudel. Langueur : la mort prochaine, brièveté (ou désespérante lenteur) des jours, modestie de la tâche accomplie, vanitas vanitatum... La frime est une manière de politesse. Barthes disait qu'entre la pose et la posture on trouve vite l'imposture. Oui, mais un peu de pose flatte le lecteur. On ne l'invite pas dans une gargote. On ne sollicite pas sa curiosité (ou sa compassion) pour un personnage minable. Mon ambassade à Londres. Gide au piano. Entrez dans une confidence de grand risque, écoutez les chuchotements d'état, les allusions d'amour. Le mémorialiste, en se flattant, flatte son lecteur.
Auteur:
Nourissier François
Années: 1927 - 20??
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - France
Info:
À défaut de génie, nrf Gallimard 2000 p.168
[
journal
]
[
commérage
]
[
notoriété
]
[
superficialité
]
égypte antique
Une grande partie des difficultés rencontrées pour localiser le pays de "Pount", jusqu'à aujourd'hui, est justement l'interprétation qui a été faite du mot "Ouadj-our". Aussi longtemps que l'on ne s'est pas avisé d'approfondir sa signification, et aussi des conditions et du rôle primordial joué par le Nil et son régime particulier, on traduisait "Ouadj-our" par "mer", puisque "Ouadj-our" signifiait "le Grand Vert" -en parallèle, nous avons en Occident "la Grande Bleue"! Les difficultés alors ont commencé lorsqu'il a été question de localiser les rares allusions au voyage vers le pays de "Pount". Je suis naturellement tombée dans la même erreur, lorsque j'écrivais en 1953 que s'il fallait passer par la mer, les voyageurs qui se rendaient à "Pount" n'avaient que deux solutions à leur disposition [...]
Auteur:
Desroches-Noblecourt Christiane
Années: 1913 - 2011
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: F
Profession et précisions: égyptologue
Continent – Pays: Europe - France
Info:
La Reine mystérieuse : Hatshepsout, CH.XI , Les préparatifs, expédition au pays de Pount, p.193
[
géographie
]
psychanalyse
Les particularités les plus intimes et les plus laides de la vie sexuelle peuvent être pensées et rêvées sous forme d’innocentes allusions aux besognes culinaires. Les symptômes de l’hystérie deviennent incompréhensibles si l’on oublie que les symboles sexuels se cachent surtout derrière les choses habituelles et peu surprenantes. Il y a un sens sexuel très net dans l’attitude des enfants névrosés qui ne peuvent voir ni sang ni viande rouge et qui vomissent à la vue des œufs et des nouilles ; de même, quand la crainte que l’homme éprouve normalement à l’égard du serpent s’amplifie, chez les névrosés, d’une manière monstrueuse. Chaque fois que la névrose se dissimule sous ces symboles, elle suit à nouveau les voies qui furent celles de l’humanité primitive et dont témoignent maintenant encore nos langues, nos superstitions et nos mœurs quelque peu ensevelies.
Auteur:
Freud Sigmund
Années: 1856 - 1939
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: psychanalyste
Continent – Pays: Europe - Autriche
Info:
L'Interprétation des rêves
[
inconscient
]
séduction
Kamila sent le mollet du metteur en scène qui presse sa jambe gauche sous la table. Elle s'en rend bien compte, pourtant elle ne retire pas la jambe. C'est un contact qui établit entre eux une communication sensuelle, mais qui aurait pu aussi se produire tout à fait par hasard, et dont elle aurait pu fort bien ne pas s'apercevoir tant il était insignifiant. C'est donc un contact situé exactement à la frontière de l'innocence et de l'impudique. Kamila ne veut pas franchir cette frontière, mais elle est heureuse de pouvoir s'y maintenir (sur ce mince territoire d'une soudaine liberté) et elle se réjouira davantage encore si cette ligne magique se déplace d'elle-même vers d'autres allusions verbales, d'autres attouchements et d'autres jeux. Protégée par l'innocence ambiguë de cette frontière mouvante, elle désire se laisser emporter loin, loin et encore plus loin.
Auteur:
Kundera Milan
Années: 1929 - 2023
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: essayiste
Continent – Pays: Europe - France - Tchékoslovaquie
Info:
La Valse aux adieux
[
femmes-hommes
]
[
contact
]
sciences
Le mystère véritable ne se comporte pas de façon cachée ou secrète ; il parle un langage secret, il s'affiche au moyen d'une variété d'images qui indiquent toutes sa véritable nature. Je ne parle pas d'un secret gardé personnellement par quelqu'un, dont le contenu est connu de son possesseur, mais d'un mystère, d'une matière ou d'une circonstance qui est "secrète", c'est-à-dire connue seulement par de faibles indices, mais essentiellement inconnue. La nature réelle de la matière était inconnue de l'alchimiste : il ne la connaissait que par allusions. En cherchant à l'explorer, il projetait l'inconscient dans les ténèbres de la matière pour l'éclairer. Pour expliquer le mystère de la matière, il projetait un autre mystère - son propre fond psychique - dans ce qui devait être expliqué : Obscurum per obscurius, ignotum per ignotius ! Ce procédé n'était bien sûr pas intentionnel, mais involontaire.
Auteur:
Jung Carl Gustav
Années: 1875 - 1961
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: psychanalyste, médecin psychiatre, fondateur de la psychologie analytique et penseur influent
Continent – Pays: Europe - Suisse
Info:
Psychologie et Alchimie
[
miroirs
]
[
énantiomorphes
]
[
anthropiques
]
[
quête
]