Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 7
Temps de recherche: 0.0282s

risquer

Quiconque taquine un nid de guêpes doit savoir courir.

Auteur: Proverbe africain bantou

Info: Tous les pays de la partie sud de l'Afrique sont concernés par la langue bantoue, aussi proverbe de Sao Tomé et Principe, entre autres

[ imprudence ] [ danger ]

 

Commentaires: 0

singularité

Assis ou debout, le crapaud est toujours le même.

Auteur: Proverbe africain tanzanien

Info: Dicton bahaya bantou : on ne peut pas changer son caractère

[ immuable ]

 

Commentaires: 0

intraduisible

Ubuntu, notion humaniste originaire du Sud de l'Afrique qui pourrait être traduite par : Je suis parce que nous sommes et parce que nous sommes, je suis.

Auteur: Internet

Info: Du Bantou Ngugi

[ communauté ] [ individu miroir ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

relativité

La linguistique (...) englobe l'idée selon laquelle une langue influencera la pensée et les idées de ses locuteurs. Ainsi, quelqu'un parlant navajo verra le monde autrement qu'une personne dont le bantou serait la langue maternelle.

Auteur: Watson Ian

Info: L'enchâssement

[ point de vue idiomatique ] [ spécificité ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

Usa

Un poème de Langston Hugues, dont le titre "I too sing America" exprime avec force cette dialectique du particulier et de l'universel, dit de manière appropriée que le combat de libération des noirs américains, victimes de la ségrégation, n'est pas un combat contre la race blanche, mais un combat en faveur des deux communautés. Une lutte pour libérer les uns de l'injustice, les autres de l'inhumanité qui les habite.

Auteur: Lopes Henri

Info: Ma grand-mère Bantoue et mes ancêtres les Gaulois

[ fusion ] [ espérance ]

 

Commentaires: 0

idiomes

Et il y a aussi des langues qui divisent les noms en genres beaucoup plus spécifiques. La langue africaine Supyire du Mali a cinq genres : les humains, les grandes choses, les petites choses, les collectifs et les liquides. Les langues bantoues comme le swahili ont jusqu'à dix genres, et la langue australienne Ngan'gityemerri aurait quinze genres différents, qui incluent, entre autres, l'humain masculin, l'humain féminin, les canins, les animaux non canins, les légumes, les boissons et deux genres différents pour les lances (selon la taille et le matériau).

Auteur: Deutscher Guy

Info: Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages

[ spécificités ] [ comparaisons ]

 

Commentaires: 0

procréation

De toutes les tribus africaines encore vivantes aujourd'hui, la tribu Himba est l'une des rares qui compte la date de naissance des enfants non pas à partir du jour où ils sont nés ni conçus, mais à partir du jour où la mère décide d'avoir l'enfant.
Quand une Himba décide d'avoir un enfant, elle s'assoit toute seule sous un arbre et écoute jusqu'à ce qu'elle entende le chant de l'enfant qui veut venir. Et après avoir entendu le chant de cet enfant, elle revient à l'homme qui sera le père de l'enfant, et lui apprend le chant. Quand ils font l'amour pour le concevoir physiquement ils chantent le chant de l'enfant pour l'inviter.
Lorsqu'elle devient enceinte, la mère enseigne le chant de l'enfant aux sages-femmes et aux femmes âgées du village, de sorte qu'à sa naissance les femmes âgées et les gens se rassemblent autour de lui et chantent le chant de l'enfant pour l'accueillir. Au fur et à mesure que l'enfant grandit, les autres villageois apprennent sa chanson. Si l'enfant tombe ou se blesse, quelqu'un vient le chercher et lui chante sa chanson. Ou aussi si l'enfant fait quelque chose de merveilleux, ou passe par les rites de la puberté, ou même, comme une façon d'honorer sa personne, les gens du village chantent sa chanson.
Dans la tribu Himba, il y a une autre occasion où le "chant d'enfant" est chanté. Si un membre d'une tribu Himba commet un crime ou quelque chose qui va à l'encontre des normes sociales Himba, les villageois l'appellent au centre du village et la communauté forme un cercle autour de lui. Puis ils lui chantent sa chanson de naissance.
La tradition Himba considère la correction non pas comme une punition, mais comme amour et souvenir de l'identité. Car quand vous reconnaissez votre propre chanson, vous n'avez ni désir ni besoin de faire quoi que ce soit qui pourrait blesser quelqu'un d'autre.
Dans le mariage, les chansons sont chantées ensemble. Et enfin, lorsqu'un membre de la tribu Himba est dans son lit prêt à mourir, tous les villageois qui connaissent sa chanson viennent la chanter - pour la dernière fois.

Auteur: Internet

Info: La chanson de l'enfant dans la tradition Himba, qui font partie du groupe ethnique des bantous vivant en Namibie

[ musique ] [ Afrique ]

 

Commentaires: 0