Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 37
Temps de recherche: 0.0378s

famille

La borne sied très bien entre les champs de deux frères.

Auteur: Proverbe basque

Info: Proverbes et poésies basques 1847

[ propriété ] [ garde-fou ]

 

Commentaires: 0

temps

Qui doit être pendu à Pâques trouve le Carême bien court.

Auteur: Proverbe basque

Info: Proverbes et poésies basques 1847

[ relatif ] [ échéance ]

 

Commentaires: 0

sobriété

Boire peu et croire peu est le fait d'un homme sage.

Auteur: Proverbe basque

Info: Proverbes et poésies basques 1847

[ méfiance ] [ alcool ]

 

Commentaires: 0

flatterie

Qui me caresse plus que de coutume veut me demander quelque chose.

Auteur: Proverbe basque

Info: Proverbes et poésies basques 1847

[ intérêt ]

 

Commentaires: 0

amour-propre

Qui est trop bon pour soi ne l'est pas assez pour les autres.

Auteur: Proverbe basque

Info: Proverbes et poésies basques 1847

[ égoïsme ]

 

Commentaires: 0

nourriture

Quand la vieille a de quoi acheter, il n'y a plus de viande chez le boucher.

Auteur: Proverbe basque

Info: Proverbes basques 1847

[ argent ]

 

Commentaires: 0

langage

En langue basque, AIZ signifie pierre, AIZKOLAR, hache, AIZKOLARIK, bûcheron. Voilà ce que j'appelle une langue ancienne.

Auteur: Topor Roland

Info: Pense-bêtes, Le cherche midi éditeur 1992 <p.160>

[ étymologie ] [ intraduisible ]

 

Commentaires: 0

anthroponymie

Son père, M. François de Cabarrus, n'était pas espagnol mais bien français, malgré un nom dont la désinence latine indique clairement une origine basque.

Auteur: Turquan Joseph

Info: "La Citoyenne Tallien", 1926 - cité dans le "Dictionnaire de la bêtise", éd. Robert Laffont, p.121

[ nationalité ] [ confusion ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Benslama

musique

La guitare et le tambourin basque accompagnent la séguedille chantée, que les mendiantes d'Espagne jettent comme une petite ironie légère, dans ce vent tiède, au-dessus des morts.

Auteur: Loti Pierre

Info: Ramuntcho 1897

 

Commentaires: 0

idiome national

En un mot, tous les poètes de l'Antiquité écrivaient dans leur langue maternelle, sans faire appel aux langues étrangères pour exprimer leurs nobles pensées. Et il est bon que pareil usage soit étendu à tous les pays, et que l'on ne dénigre pas le poète allemand qui écrit dans sa langue, ni le castillan ou le basque qui écrivent dans la leur.

Auteur: Cervantès Miguel de

Info: Don Quichotte, Tome II, Points Seuil, p.128

[ patrie ] [ respect ]

 

Commentaires: 0