Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 29
Temps de recherche: 0.0366s

inondation

Sous la pluie d'été
Raccourcissent
Les pattes du héron.

Auteur: Matsuo Bashô

Info: L'intégrale des haïkus : Edition bilingue français-japonais

[ haïku ]

 

Commentaires: 0

distanciation

Sois grand, tu auras les mains libres dans les petites choses.

Auteur: Schuon Frithjof

Info: Lieder ohne Namen - Chants sans noms, VIII, IX, X : Poésies didactiques, tome 6 (édition bilingue) 1ère ligne = priméité, 2e = secondeité, 3e et 4e : tiercités

[ recul ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

fleur

Du coeur de la pivoine
L'abeille sort -
Avec quel regret !

Auteur: Matsuo Bashô

Info: L'intégrale des haïkus : Edition bilingue français-japonais

[ haïku ]

 

Commentaires: 0

chair-esprit

Ni le chemin n'aboutit à un rêve
Ni le rêve à un chemin.

Auteur: Abdolmalekian Garous

Info: Nos poings sous la table, Edition bilingue français-persan, Oiseau de paix

[ bipolarité ] [ impossible ]

 

Commentaires: 0

dissimulation

L'essentiel, dans le carnaval, ce n'est pas de mettre un masque, mais d'ôter son visage.

Auteur: Machado Antonio

Info: En Epigraphe de L'amant bilingue de Juan Marsé

[ plaisir ] [ liberté ] [ défoulement ] [ bamboche ]

 

Commentaires: 0

non-ego

Le pur extérieur est le sombre espace ;

Le pur Intérieur est le lumineux Esprit. 

Auteur: Schuon Frithjof

Info: Lieder ohne Namen - Chants sans noms, VIII, IX, X : Poésies didactiques, tome 6 (édition bilingue)

[ ego ] [ dedans-dehors ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

femmes-hommes

L’homme a sa mission : le combat du dragon ;

La femme a la sienne : rendre d’autres heureux.

Auteur: Schuon Frithjof

Info: Lieder ohne Namen - Chants sans noms, VIII, IX, X : Poésies didactiques, tome 6 (édition bilingue)

[ altruisme ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

empathie

Le gourou, s'il est doué, lit le truc comme n'importe quelle personne bilingue le pourrait. Il ne traduit pas, il comprend.

Auteur: Kopp Sheldon

Info:

[ clairvoyant ]

 

Commentaires: 0

vacherie

Une personne qui parle deux langes est bilingue. Une personne qui parle plusieurs langues est polyglotte. Une personne qui parle une seule langue est américaine.

Auteur: Internet

Info: blague française

[ Etats-Unis ]

 

Commentaires: 0

indiscriminé

Atmâ seul : c’est là l’axiome fondamental.
Atmâ et Mâyâ : il est bon que tu le saches.
Mâyâ en Atmâ : l’Etre créateur ;
Atmâ en Mâyâ est ton esprit même.

Auteur: Schuon Frithjof

Info: Lieder ohne Namen - Chants sans noms, VIII, IX, X : Poésies didactiques, tome 6 (édition bilingue)... 1ère ligne = priméité, 2e = secondéité, 3e et 4e = priméités (ajout de MG)

[ hindouisme ] [ créateur-créature ]

 
Commentaires: 5
Ajouté à la BD par miguel