transposition
Nous, déchiffreurs décrypteurs, ne pouvons pas nous permettre d'être aussi pointilleux que le linguiste. Lui peut toujours se tourner vers un locuteur natif qui lui fournira quelques formules supplémentaires.
Auteur:
Barber Elizabeth Wayland
Années: 1940 -
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: F
Profession et précisions: écrivaine
Continent – Pays: Europe - Angleterre
Info:
[
langues anciennes
]
[
traduction
]
[
sémasiologie
]
[
sémantique
]
femmes-hommes
Or [les études] ont révélé, à côté d'un Dieu masculin, l'existence d'une déité féminine portant un nom de même racine - mais qui n'est pas la femme de ce Dieu. On connaît maintenant Diuja ou Diwija, contrepartie féminine de Zeus, à Pylos et à Cnossos, et Posidaeja, contrepartie féminine de Poséïdon à Pylos.
Auteur:
Chadwick John
Années: 1920 - 1998
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: philologue, linguiste
Continent – Pays: Europe - Angleterre
Info:
documents, cité par Albert Léverins. John Chadwick et Michael Ventris furent les déchiffreurs du linéaire B, un système d'écriture du grec archaïque employé par la civilisation mycénienne
[
femmes-par-hommes
]
[
historique
]
[
religion
]
[
divinités
]