Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 23
Temps de recherche: 0.0494s

titre possible pour ce logiciel

Différances*.

Auteur: Mg

Info: 26 mars 2015. *Concept que les mots et les signes ne peuvent jamais pleinement réaliser de suite ce qu'ils signifient, mais ne peuvent être définis que par le biais de recours à d'autres termes desquels ils diffèrent. L'usage des signifiés aide à préciser le signifiant.

[ dictionnaire ] [ analogique ] [ langage ] [ prédicats ]

 

Commentaires: 0

ajourner

Archias, ayant reçu au milieu d'un festin une lettre qui l'instruisait du complot de Pélopidas, il en différa la lecture, en disant : "À demain les affaires sérieuses".

Auteur: Archias de Thèbes

Info: il fut égorgé la nuit même par les conjurés. Vers 378 av. J.-C

[ dernières paroles ]

 

Commentaires: 0

pouvoir

La définition juridique d'un Européen différait en fonction des contextes coloniaux, révélant les contradictions inhérentes aux critères mouvants en fonction desquels étaient assignés la supériorité raciale et les privilèges européens concomitants.

Auteur: Stoler Ann Laura

Info: La chair de l'empire : Savoirs intimes et pouvoirs raciaux en régime colonial

[ adaptation ] [ colonialisme ]

 

Commentaires: 0

humour

Les juifs et les catholiques ne différaient guère à ses yeux. Les premiers avaient des jours de congé qui tombaient n'importe quand et les seconds concevaient leurs enfants d'une manière tout aussi hasardeuse.

Auteur: Bennett Alan

Info: So shocking !

[ religion ] [ désordre ]

 

Commentaires: 0

langage corporel

Le sourire est probablement l'expression faciale la plus sous-estimée, beaucoup plus complexe que la plupart des gens ne le réalisent. Il existe des dizaines de sourires, chacun d'entre eux différant par son apparence et par le message qu'il exprime

Auteur: Ekman Paul

Info: Telling Lies: Clues to Deceit in the Marketplace, Politics, and Marriage

[ non verbal ] [ physionomie ] [ grimace ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

spéculation

[Selon Hegel] L’autre monde est invisible parce qu’il est précisément doublé par ce monde-ci, qui interdit de le voir. Si ce monde-ci différait un tant soit peu du monde suprasensible, ce dernier serait en quelque sorte plus tangible : on pourrait le repérer dans l’écart même qui le ferait différer du monde sensible. Mais justement, cet écart n’est pas.

Auteur: Rosset Clément

Info: Dans "Le réel et son double", pages 73-74

[ superposition ] [ décalage ] [ métaphysique ] [ philosophie ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

femmes-hommes

Devant la grimace de Tarik, Laila comprit que les garçons différaient des filles. Eux ne faisaient pas étalage de leurs sentiments. lls n'éprouvaient aucun besoin de s'avouer ce genre de chose. Elle supposa que ses frères avaient été pareils. Pour eux, l'amitié était comparable au soleil : son existence était irréfutable, mais si on appréciait sa lumière, on ne la regardait pas en face.

Auteur: Hosseini Khaled

Info: Mille soleils splendides

[ fraternité ]

 

Commentaires: 0

traduction

J'ai désigné un objet qui pouvait être un siège heptapode. "Qu'est-ce que c'est ?"

L'extraterrestre a marqué une pause, puis il a indiqué la "chaise" et produit un son dont le sonagramme différait nettement de ceux des sons qu'il avait émis un peu plus tôt : [friselis3]. De nouveau, j'ai désigné la "chaise" et repassé [friselis3].

Il a répondu ; selon le sonagramme, il pouvait s'agir de [friselis3friselis2]. Interprétation optimiste : il confirmait mes énoncés, ce qui impliquait une compatibilité entre les schémas discursifs heptapode et humain. Interprétation pessimiste : il souffrait d'une toux persistante.

Auteur: Chiang Ted

Info: La tour de Babylone, L'histoire de ta vie

[ xénolinguistique ] [ humour ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

langage

Le latin était à l'origine un idiome assez grossier, parlé dans le Latium à l'embouchure du Tibre, et proche parent des autres dialectes italiques qui l'entouraient (l'Osque au sud-est, l'Ombrien au nord). A Rome, une distinction s'établit avec le temps entre le latin classique ("sermo urbanus") dont se sont servis les écrivains comme Cicéron, César, Virgile, etc. et le latin vulgaire ("sermo plebeius") dont usait le peuple (...) Au cours des siècles, ces deux formes du latin en vinrent à diverger assez profondément entre elles par leur prononciation, leurs flexions, leur syntaxe : elles différaient aussi par l'emploi d'un vocabulaire en partie distinct.

Auteur: Bourciez Édouard

Info: Phonétique française : Etude historique

[ empire romain ] [ historique ]

 

Commentaires: 0

métempirique

Le terme de métaphysique qui désigne les écrits ésotériques d’Aristote ne se rencontre pas chez le stagirite. La première mention que nous connaissions du titre meta ta physica se trouve chez Nicolas de Damas (seconde moitié du 1er siècle après Jésus-Christ). Il ne se rencontre écrit en un seul mot qu’au VIe siècle dans le Catalogue d’Hésychius. Enfin, ce n’est qu’à partir du XIIe siècle qu’il est employé couramment, et il semble que ce soit Averroès qui ait commencé à s’en servir : il signifie dès lors la connaissance rationnelle des choses divines et des principes de la spéculation et de l’action, se confondant par son objet avec la théologie mais en différant par son mode de connaissance, la théologie ayant pour source la révélation.

Auteur: Conrad Catherine

Info: "Guénon et la philosophie" dans le "Cahier de l'Herne, René Guénon", page 356

[ défini ] [ historique ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson