Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 176
Temps de recherche: 0.0495s

colonialisme

"Que pourrions-nous faire pour agir dans le meilleur intérêt des indiens ? " demandait-on un jour à une autre ecclésiastique espagnol. Et celui-ci répondit : " Les laisser tranquille".

Auteur: Madariaga Salvador y Rojo de

Info: L'essor de l'empire espagnol d'Amérique

[ bon sens ]

 

Commentaires: 0

intraduisible

Sobremesa : Le temps qu'on passe, après un repas, à discuter avec les convives.
Ex : La sobremesa n'en finissait plus, heureusement qu'il restait un fond de gnôle.
Trad. : Digesticussion.

Auteur: Internet

Info:

[ précision ] [ vocabulaire ] [ convivialité ] [ Espagnol ]

 

Commentaires: 0

langage

J'ai appris l'italien pour parler au Pape, l'espagnol pour parler à ma mère, l'anglais pour parler à ma tante, l'allemand pour parler à mes amis et le français pour parler à moi-même.

Auteur: Quint Charles

Info: variante

[ Europe ]

 

Commentaires: 0

bêtise

Le gouverneur du Texas, à qui on demanda si la Bible devait aussi être enseignée en espagnol, a répondu "si l'anglais était assez bon pour Jésus, alors il est assez bon pour moi".

Auteur: Hitchens Christopher

Info:

[ politique ] [ stupidité ]

 

Commentaires: 0

langage

Charabia vient sans doute de l'arabe arabîya "langue arabe" par l'espagnol algarabia de même sens (XIXe s.). Le mot désigne un langage incompréhensible et s'apparente aux expressions "c'est du chinois", "c'est de l'hébreu".

Auteur: Bertrand George A.

Info: Dictionnaire étymologique des mots français venant de l'arabe, du turc et du persan

[ étymologie ]

 

Commentaires: 0

étymologie

Le verbe "caracoler" est dérivé de l'espagnol caracol qui signifie "escargot". Le mot "caracole" a d'abord désigné une spirale (rappelant la coquille du mollusque), puis les voltes et demi-voltes qu'exécute un cavalier avec sa monture.

Auteur: Planelles Georges

Info: 500 expressions populaires sous la loupe

[ dressage ]

 

Commentaires: 0

barbarie

Lisez l'histoire de la croisade contre les albigeois ; lisez celle de la conquête du Mexique ; vous verrez que les croisés n'avaient pas commis moins d'horreurs dans le Languedoc que les espagnols en commirent dans l'Amérique.

Auteur: Saint-Foix Germain-François Poullain de

Info:

[ universelle ]

 

Commentaires: 0

Islam

Les espagnols les ont appelés Mores [les peuples de la côte orientale d'Afrique] et leurs souverains sultans, à cause de l'identité de leur religion avec celle des peuples d'Afrique de ce nom, ennemis de l'Espagne depuis tant de siècles.

Auteur: La Pérouse Jean François de Galaup comte de

Info: Voyag. t. II, p. 357, dans Pougens

[ maghreb ] [ historique ]

 

Commentaires: 0

vérité

Lors de la dissection d’une femme, le tumultueux médecin [André Vésale] avait montré qu’elle avait autant de dents et de côtes que l’homme. Cette remise en question des vérités bibliques déplut fortement à l’Inquisition espagnole qui le condamna à mort.

Auteur: Lemire Laurent

Info: Ces savants qui ont eu raison trop tôt.

[ dangereuse ] [ historique ] [ religion ]

 

Commentaires: 0

heimatlos

Je ne suis pas un exilé politique je suis un exilé total. Je me dis parfois que si j'étais né au Brésil, en Espagne, au Venezuela ou en Scandinavie, j'aurai fui tout autant leurs rues, leurs ports et leurs prairies.

Auteur: Rosales Guillermo

Info: Mon ange, traduit de l'espagnol par Liliane Hasson, Actes Sud

[ perdu ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel