Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!.....
Lire la suite >>
Résultat(s): 8
Temps de recherche: 0.0438s
illusion
Quand tourne le vent on accuse les girouettes.
Auteur:
Toulet Paul-Jean
Années: 1867 - 1920
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Les trois impostures, Oeuvres complètes, Robert Laffont, Bouquins 1986, p.286
[
.
]
bien-être
Quand aucun vent ne souffle, même les girouettes ont du caractère.
Auteur:
Lec Stanislaw Jerzy
Années: 1909 - 1966
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: essayiste
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
Nouvelles pensées échevelées, p.72
[
assurance
]
être humain
Les cervelles humaines sont de véritables girouettes que le vent de la fortune dirige à son gré.
Auteur:
Stassart Goswin de
Années: 1780 - 1854
Epoque – Courant religieux: préindustriel
Sexe: H
Profession et précisions: politique, écrivain
Continent – Pays: Europe - Belgique
Info:
Pensées, maximes, réflexions, observations
[
instable
]
femmes-hommes
On ne connaît point les femmes, elles ne se connaissent pas elles-mêmes, et ce sont les occasions qui décident des sentiments de leur coeur.
Auteur:
La Fayette Madame de
Années: 1634 - 1693
Epoque – Courant religieux: renaissance
Sexe: F
Profession et précisions: épouse du marquis
Continent – Pays: Europe - France
Info:
[
femmes-par-femmes
]
[
influençables
]
[
girouettes
]
mise en garde
Amoureux gardez-vous et prenez bien soin de ceux à qui
Vous donnez votre amour, pour qui vous souffrez.
Je vous le dis il y en a assez peu parmi eux
Dignes de confiance qui redonnent l'amour véritable.
Faites l'essai, votre effort sera prouvé être vain.
C'est pourquoi je vous exhorte à les prendre comme ils sont,
Pour leur constance, celle de girouettes dans le vent.
Auteur:
Henryson Robert
Années: 144? - 15??
Epoque – Courant religieux: moyen-âge
Sexe: H
Profession et précisions: poète
Continent – Pays: Europe - Ecosse
Info:
The Testament of Cresseid & Seven Fables
[
poème
]
femmes-par-homme
J'ai vu des maris houspillés, j'en ai vu de ridiculisés, j'en ai vu de trompés avec la plus belle ardeur, et une ingéniosité, une adresse qui touchaient à l'esprit. Mon bon coeur me faisait les plaindre. Je ne les plains plus. Le jour qu'ils meurent, quelle réparation leur est faite ! Il n'est pas de qualités, de mérites, de talents que leurs épouses en larmes ne leur découvrent soudain, pas d'éloges qu'elles n'en fassent, de regrets qu'elles n'expriment, avec cet accent de sincérité qui n'appartient qu'aux femmes. On consentirait à être cocu pour entendre dire un pareil bien de soi.
Auteur:
Léautaud Paul
Années: 1872 - 1956
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Passe-temps/oeuvres, Mercure de France 1988<p.249>
[
veuves
]
[
girouettes
]
[
laudatrices
]
cité imaginaire
Isaura, la ville aux mille puits, s’est élevée présume-t-on sur un profond lac souterrain. Partout où ses habitants, creusant dans la terre de longs trous verticaux, ont réussi à trouver de l’eau, jusque-là et pas plus loin, la ville s’est étendue : son périmètre verdoyant répète celui des rives obscures du lac enseveli, un paysage invisible est la condition du paysage visible, tout ce qui se meut au soleil y est poussé par l’eau qui bat enfermée sous le ciel calcaire de la roche.
Par voie de conséquence, deux sortes de religions ont cours à Isaura. Les dieux de la ville, selon les uns, habitent dans les profondeurs, dans le lac noir qui nourrit les sources souterraines. Selon les autres, les dieux demeurent dans les seaux qui remontent au bout d’une corde quand ils apparaissent sur la margelle des puits, dans les poulies qui tournent, dans les cabestans des norias, dans les leviers des pompes, dans les pales des moulins à vent qui tirent l’eau des forages, dans les constructions en treillis qui commandent le vrillement des sondeuses, dans les réservoirs suspendus sur les toits, posés sur des piquets, dans les arcs légers des aqueducs, dans toutes les colonnes d’eau, les tubes verticaux, les flotteurs, les trop-pleins, jusqu’aux girouettes qui surmontent les échafaudages aériens d’Isaura, toute une ville qui pousse vers le haut.
Auteur:
Calvino Italo
Années: 1923 - 1985
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain, oulipien
Continent – Pays: Europe - Italie
Info:
Villes invisibles
[
religions
]