Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 344
Temps de recherche: 0.0712s

homme-machine

En terme de classification intriquée FLP peut être appréhendé comme un système subjectif souple, au sens où la personne qui insère l'extrait appréhende chaque terme-formule comme un "quasi esprit", autrement dit une sorte d'univers-carrefour sémantique. 

Alors que dans un classement par Intelligence Artificielle, tout autant entremêlé, chaque mot-expression se retrouve vectorisé, transformé en une sorte d'être mathématique. Entité qui, avec l'affinement apporté par la force brute du traitement statistiques des métadonnées, limite les possibilités d'erreurs, de malentendus... dont beaucoup furent, et sont encore, à la source de grandes découvertes humaines.

Auteur: Mg

Info: 29 oct. 2022

[ lexicologie ] [ citation s'appliquant à ce logiciel ] [ taxinomie linguistique ] [ sérendipité ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

question

Pour chacun une bouche deux yeux

deux mains et deux jambes



Rien ne ressemble plus à un homme

qu’un autre homme



Alors

entre la bouche qui blesse

et la bouche qui console



entre les yeux qui condamnent

et les yeux qui éclairent



entre les mains qui donnent

et les mains qui dépouillent



entre les pas sans trace

et les pas qui nous guident



où est la différence

la mystérieuse différence ?

Auteur: Siméon Jean-Pierre

Info: La différence.

[ poème ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste

question

Pour chacun une bouche deux yeux

deux mains et deux jambes



Rien ne ressemble plus à un homme

qu’un autre homme



Alors

entre la bouche qui blesse

et la bouche qui console



entre les yeux qui condamnent

et les yeux qui éclairent



entre les mains qui donnent

et les mains qui dépouillent



entre les pas sans trace

et les pas qui nous guident



où est la différence

la mystérieuse différence ?

Auteur: Siméon Jean-Pierre

Info: La différence.

[ poème ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

être humain

Depuis les temps reculés, se méfiant de ce qui ne le fait pas souffrir, l'Homme court après son ombre et cherche ailleurs ce qui est à portée de sa main, persuadé qu'aucune rédemption n'est possible sans martyre, que le revers est un déni de soi, alors que sa vocation première réside dans sa faculté de rebondir... Ah ! L'Homme, ce prodige réfractaire à ses chances et fasciné par l'échafaud de ses vanités, sans cesse écartelé entre ce qu'il croit être et ce qu'il voudrait être, oubliant que la plus saine façon d'exister est de demeurer soi-même, tout simplement.

Auteur: Khadra Yasmina

Info: L’équation africaine

[ perdu ] [ avide ] [ compliqué ] [ défini ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste

alcool

Quand je bois du vin, je comprends les siècles passés, je me dis qu’ils étaient faits eux aussi de choses présentes et du plaisir d’y trouver place. Le vin rend connaisseur de l’âme et de ses états. On considère alors à la fois tout et finalement rien. Dans le vin on voit les reflets du tact. Si tu es un ami du vin, tu es aussi un ami des femmes et le protecteur de ce qu’elles aiment. Les relations, même les plus compliquées, qui existent entre un homme et une femme sortent du verre simples comme des fleurs. 

Auteur: Walser Robert

Info: "Le Brigand"

[ harmonisant ] [ reliant ] [ dionysiaque ] [ focalisateur ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

mondanités

Évite autant que possible la vaine agitation des hommes ; car le soin que tu prendras aux affaires du monde, si bien intentionné que tu sois, sera un obstacle dans ton cheminement vers la perfection. Bientôt, la vanité souillera ton âme et s’en emparera.

D’où vient notre goût pour la conversation et le bavardage alors que nous nous retirons si rarement dans le silence de notre conscience ? C’est que, dans ces entretiens, nous cherchons réconfort mutuel et un soulagement à notre fatigue et que nous nous plaisons à parler de nos projets, de nos désirs, ou au contraire de nos contrariétés.

Auteur: Hemerken Thomas a Kempis

Info: Dans "L'imitation du christ", traduction du latin de Dominique Ravinaud SSP revue et mise à jour par Marcel Driot osb, Médiaspaul éditions, Paris, 2012, page 27

[ frivolité sociale ] [ divertissement ]

 
Commentaires: 2
Ajouté à la BD par Coli Masson

mémorialiste

Lorsque j’ai entrepris d’écrire ces Vies, c’était pour autrui ; mais si je persévère et me complais dans cette tâche, c’est à présent pour moi-même. Ces histoires sont alors comme un miroir, à l’aide duquel j’essaie, en quelque sorte, d’embellir ma vie et de la conformer aux vertus de ces grands hommes. J’ai vraiment l’impression d’habiter et de vivre avec eux ; grâce à l’histoire, j’offre l’hospitalité, si l’on peut dire, à chacun d’entre eux tour à tour, l’accueillant et le gardant près de moi ; je contemple “comme il fut grand et beau” [Homère, Iliade XXIV, v. 630 à propos d’Achille] et je choisis les plus nobles de ses actions afin de les faire connaître. 

Auteur: Plutarque

Info: Vies parallèles (in Vie de Timoléon), entre 100 et 120, trad. Anne-Marie Ozanam, éditions Gallimard, coll. Quarto, 2002

[ témoin ] [ transmetteur ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

obsèques

Si chacune des graines d’araucaria qui tombèrent en pluie sur le cortège de deuil, sur la tombe, sur le jardin de fleurs, le toit de la maison de campagne et le cercueil recelait un arbre millénaire en puissance, alors –tandis que la fille de Herzfeld lisait un poème de Goethe d’une voix si faible que je n’en saisis que quelques mots entre deux coups de vent et que sa femme, les yeux perdus dans le vide devant la tombe ouverte, parlait une dernière fois à son bien-aimé Léon –, alors c’est une sorte d’éternité qui, avec ces graines, ruissela sur nous à cette heure, d’entre les branches.

Auteur: Ransmayr Christoph

Info: Atlas d'un homme inquiet

[ temps suspendu ]

 

Commentaires: 0

légende

Igor de Rachewiltz signale que certaines traditions populaires attribuaient un visage canin aux Samoyèdes, habitant la région de l'Ob et que "dès lors, ils furent assimilés au peuple des cynocéphales" ; ces rumeurs ont un fond de vérité, les Samoyèdes se couvrant entièrement le visage de bérets de fourrure. Alors que leur langage se compose d’environ quatre mille mots, le vocabulaire de leurs chamanes utilise jusqu’à douze mille mots, ce qui rend leurs rites incompréhensibles à la majeure partie de leur assistance. Les chamanes samoyèdes proclament qu’ils parlent le langage d’un âge d’or où les hommes et les animaux vivaient ensemble et communiquaient entre eux, le langage des Esprits.

Auteur: Anonyme

Info: Dans "Les magiciens du nouveau siècle" page 619

[ lycanthropes ] [ civilisation ] [ tradition primordiale ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

impérialisme

Le 5 mai 1951, interrogé sur la différence existant entre les Allemands et les Japonais, le commandant en chef des forces alliées Douglas MacArthur répondit que si l'on comparait la culture anglo-saxonne à un homme de quarante-cinq ans, alors que la culture allemande avait à peu près le même âge tandis que la culture japonaise avait douze ans. Selon lui, les Allemands avaient sciemment commis une erreur pendant la guerre et ils devraient la corriger d'eux-mêmes à l'avenir, tandis que le Japon avait commis la même erreur, mais par ignorance. Une argumentation qui non seulement rendit MacArthur impopulaire au Japon, mais servit aussi à légitimer l'ingérence dans la politique japonaise.

Auteur: Tawada Yoko

Info: Journal des jours tremblants : Après Fukushima précédé de Trois leçons de poétique

[ bêtise ] [ Usa ] [ arrogance ]

 

Commentaires: 0