Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 27
Temps de recherche: 0.0295s

spécificité

Je suis tombée amoureuse de la langue grecque en raison de sa perception différente du temps, pas le temps du calendrier c'est à dire aujourd'hui, hier ou demain, mais comment nous évoquons le temps en tenant compte de la manière dont nous le percevons, de ce qu'il nous arrive, tout ce qui m'est arrivé depuis le premier jour où je suis née jusqu'à aujourd'hui. Et demain je serai encore différente. La langue grecque tient compte de tout cela.

Auteur: Marcolongo Andrea

Info: La grande librairie, 13 février 2019

[ idiomatique ] [ mode de pensée ] [ aorisme ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

règles du jeu

De là, on peut déduire que toutes les fautes imaginables que l'on puisse commettre dans une langue

jréfléchi

sont le résultat

ékoi ? jréfléchi !

soit des contradictions internes de cette langue

alo ? tutrévèy ?

soit des contradictions entre cette langue et une autre

manfin, jéldroi deréfléchir !

Nous ne pouvons réaliser que des phénomènes linguistiques réalisables.

tapamidroiôchien ?

Ce qui n'est pas réalisable dans une langue n'est pas réalisé dans cette langue.

ilfôldir ! situami unroi ôchien.

D'où l'importance des grammairiens, correcteurs, vérificateurs et puristes.

ébin, janéPAmi.

Auteur: Molnár Katalin

Info: "Dlalang", in "Revue de littérature générale", éd. P.O.L.

[ tarot ] [ écriture phonétique ] [ discours parallèles ] [ erreurs ] [ chevauchements idiomatiques ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Benslama

être humain

La faculté du langage - le pouvoir nommer - est en réalité l’intimité elle-même, la différenciation intime de cet étant qu’est l’homme.
[…] Le langage est l’autre en l’homme, qui le constitue comme l’homme lui-même.
[…] L’homme est constitué à partir du langage, dont il n’est en aucune façon le maître. […] Le langage est l’essence - inhumaine- de l’homme, son (in)humanité.
Aussi le langage peut-il être pensé comme l’origine de l’homme, […] comme ce par quoi l’homme est nécessairement rapporté à l’autre, et donc au tout autre, en sorte que Dieu n’est pas le langage mais la supposition du langage […].

Auteur: Lacoue-Labarthe Philippe

Info: La Poésie comme expérience

[ animal particulier ] [ collectivités idiomatiques ] [ Gestalt linguistique ] [ égrégore sémantique ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

pessimisme

Si d'aucuns avaient pensé qu'avec le temps et le mûrissement des civilisations les langues s'allongeraient, gagneraient en signification et en syllabes, voilà tout le contraire : elles avaient raccourci, rapetissé, s'étaient réduites à des collections d'onomatopées et d'exclamations, au demeurant peu fournies, qui sonnaient comme cris et râles primitifs, ce qui ne permettait aucunement de développer des pensées complexes et d'accéder par ce chemin à des univers supérieurs. À la fin des fins régnera le silence et il pèsera lourd, il portera tout le poids des choses disparues depuis le début du monde et celui encore plus lourd des choses qui n'auront pas vu le jour faute de mots sensés pour les nommer.

Auteur: Sansal Boualem

Info: 2084 - La fin du monde

[ décadence linguistique ] [ déchéance ] [ déclin idiomatique ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

associations mentales

Le but de la grammaire philosophique était clairement de développer une théorie psychologique et non une technique d’interprétation textuelle. La théorie prétend que la structure profonde sous-jacente, avec son organisation abstraite de formes linguistiques, est "présente à l’esprit" lorsque le signal, avec sa structure superficielle, est émis ou perçu par les organes humains. […] Il doit y avoir, représenté dans l’esprit, un système fixé de principes génératifs qui caractérisent et associent les structures profonde et superficielle – en d’autres mots une grammaire qui est utilisée d’une certaine façon lorsque des énoncés sont produits ou interprétés. […] Le problème de la détermination du caractère de telles grammaires et des principes qui les gouvernent est caractéristique de la science.

Auteur: Chomsky Noam

Info: Le Langage et la Pensée

[ pneumatologie du langage ] [ algèbre cérébral ] [ intellect intuitif ] [ rationalisme idiomatique ] [ listes intriquées ] [ symbolisme analogique ] [ citation s'appliquant à ce logiciel ]

 
Commentaires: 2
Ajouté à la BD par miguel

individuation sémantique

Il y a beaucoup de vocabulaires et certains d'entre eux semblent fonctionner aussi bien que le mien. Je ne vois aucun critère véritablement indépendant pour juger que le mien soit le meilleur, ou le plus vrai. Quoi qu'il en soit j'ai constaté que mon propre vocabulaire se développe en suivant le déroulement de ma vie. Ma croyance et mon moi sont des choses fluides et changeantes. Je n'ai pas de position ou d'identité fixe. Je suis un ironiste par le fait que je suis tout fermement assujetti à mon propre vocabulaire, parce qu'avec lui je définis mon individu véritable, mais en même temps j'en suis également détaché, parce que mon vocabulaire et moi-même sommes toujours ouverts à la révision et au changement.

Auteur: Cupitt Don

Info: Creation Out of Nothing, p. 14

[ langage ] [ citation s'appliquant à ce logiciel ] [ solipsisme idiomatique ]

 

Commentaires: 0

oralité

Dans l'onde sonore de la parole, un mot se fond dans le suivant sans discontinuité ; il n'y a pas de petits silences entre les mots parlés, comme il y a des espaces blancs entre les mots écrits. Nous hallucinons simplement les limites des mots lorsque nous atteignons la fin d'un segment sonore qui correspond à une entrée de notre dictionnaire mental. Cela devient évident lorsque nous écoutons un discours dans une langue étrangère : il est impossible de dire où se termine un mot et où commence le suivant. La fluidité de la parole est également visible dans les "homophones" (oronyms), chaînes de sons qui peuvent être transformées en mots de deux manières différentes : "The good can decay many ways / The good candy came anyways."

Auteur: Pinker Steven

Info: The Language Instinct : How the Mind Creates Language. chapitre 6, p 155

[ malentendu ] [ linguistique ] [ routine ] [ musicalité idiomatique ] [ divalence interprétative ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

déconstruction

Il est très difficile de casser une phrase. La grammaire est une sorte de procédure "qui n'a de compte à rendre à aucune réalité", disait Wittgenstein. De ce point de vue, je ne suis pas sûr que - sous les allures d'une plus grande souplesse - le langage ordinaire soit moins formel que le langage mathématique. Mais pour le voir, il convient d'analyser cet autre noeud de langage : le couple (infernal-infernal) sujet/objet. Si l'on parvient un jour à clarifier la question, il se pourrait que la face du monde en soit changée. Pour le moment, la seule chose que je vous demande d'essayer d'avoir présente à l'esprit est que lorsque vous écrivez, lorsque vous coulez vos pensées dans une phrase, il n'y a là rien de naturel. Vous ne faites qu'appliquer aveuglément des règles que vous avez apprises.

Auteur: Hocquard Emmanuel

Info: In "Le Cours de Pise", éd. P.O.L, p. 178

[ philosophie ] [ fins et moyens ] [ verrouillage linguistique ] [ préconception ] [ carcans idiomatiques ]

 
Commentaires: 1
Ajouté à la BD par Benslama

big pharma

L'ontologie dominante actuelle nie toute possibilité de causalité sociale de la maladie mentale. La chimico-biologisation de la maladie mentale est bien sûr strictement proportionnelle à sa dépolitisation. Considérer la maladie mentale comme un problème chimico-biologique individuel présente d'énormes avantages pour le capitalisme. Premièrement, cela renforce l'élan du Capital vers l'individualisation atomistique (vous êtes malade à cause de la chimie de votre cerveau). Deuxièmement, cela fournit un marché extrêmement lucratif dans lequel les multinationales pharmaceutiques peuvent colporter leurs produits (nous pouvons vous guérir avec nos SSRI). Il va sans dire que toutes les maladies mentales sont instanciées sur le plan neurologique, mais cela ne dit rien de leur causalité. S'il est vrai, par exemple, que la dépression est constituée par un faible taux de sérotonine, il reste à expliquer pourquoi certains individus ont un faible taux de sérotonine. Cela nécessite une explication sociale et politique ; et la tâche de repolitiser la maladie mentale est urgente si la gauche veut remettre en question le réalisme capitaliste.

Auteur: Fisher Mark

Info: Capitalist Realism: Is There No Alternative? *Selective serotonin reuptake inhibitors ; antidépresseurs les plus couramment prescrits

[ pouvoir sémantique ] [ instanciation idiomatique ] [ psychiatrie ] [ troubles mentaux ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

positions sémantiques

On doit au linguiste Roman Jakobson (1896-1982) d'avoir décortiqué la question de la communication en proposant six fonctions du langage (...) : la fonction expressive (...) la fonction conative* (...) la fonction poétique (...) la fonction métalinguistique** (...) la fonction référentielle (...) enfin, la fonction phatique*** (...) En revanche, aucun linguiste n'a jamais proposé de fonction "magique" du langage, fonction fictive qui a fait couler beaucoup d'encre - c'est La Septième Fonction du langage de Laurent Binet - notamment en SF. Ursula Le Guin (1929-2018) dans Terremer, Arthur C. Clarke (1917-2008) dans "Les Neuf Milliards de noms de Dieu", Frank Herbert (1920-1986) dans Dune avec la "Voix", Greg Egan (1961-) avec sa nouvelle "LAMA", ou plus récemment Erik L'Homme (1967-) dans Le Livre des étoiles : ces auteurs et bien d'autres mettent en scène des mots capables d'avoir une action directe sur le monde ou sur les humains. Connaître le nom secret des choses ou le nom secret de Dieu a des conséquences concrètes.

Auteur: Landragin Frédéric

Info: Comment parler à un alien ? *met l'accent sur le destinataire (récepteur), en cherchant à le contraindre à dire ou à faire quelque chose. **Comme dans un manuel de grammaire où le langage sert à parler de lui-même. ***rôle que joue l'énoncé dans l'interaction sociale entre le locuteur et le locuté, par opposition à l'information effectivement contenue dans le message.

[ septénaire ] [ spéculation ] [ sémiotique extraterrestre ] [ échanges idiomatiques ] [ xénolinguistique ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel