Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 56
Temps de recherche: 0.0386s

néologisme

Jamais personne n’avait prononcé ce mot, et voilà qu’un jour Roméo fut sur toutes les lèvres pour désigner le bâtard de la veuve italienne. Les chefs-d’œuvre doivent se répandre en mystérieux effluves et toucher ainsi jusqu’aux plus ignorants des ignorants.

Auteur: Calaferte Louis

Info: Requiem des innocents

[ couple mythique ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

évolution

Au départ la théorie économique précoce était enracinée dans les traditions italiennes, françaises, espagnoles, toutes subjectivistes. Puis elle est passée sur la terrible voie de Smith et Ricardo et la tradition classique britannique, qui est objectiviste - les valeurs étant inhérentes à la production.

Auteur: Rothbard Murray

Info:

[ finances ] [ consumérisme ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

déracinement

Il y a une certaine mélancolie lorsque je relis les voix des lettres et des cartes italiennes qui récitent le regret du Sud, le regret de la terre natale, et je ne connais pas ce sentiment de l'exil, ce besoin de l'enracinement, l'absence d'un pays.

Auteur: Berlendis Sébastien

Info: L'autre pays

[ littérature ] [ manque ]

 

Commentaires: 0

singularité

Il n'y a pas de gens normaux. C'est une fausse image du monde, une idée que les politiques veulent nous faire avaler. L'idée que nous ferions partie d'une masse infinie de gens ordinaires, qui n'ont ni la possibilité ni la volonté d'affirmer leur différence. Le citoyen lambda, l'homme de la rue, tout ça c'est du flan.

Auteur: Mankell Henning

Info: Les chaussures italiennes

[ original ] [ être humain ]

 

Commentaires: 0

continents

Sur la terre elle-même, des lettres indiquaient AMERICA. Puisque l’Europe, l’Afrique et l’Asie portaient des noms féminins, les auteurs des livres avaient décidé d’appeler le monde neuf d’après Albericus, mais en féminisant son prénom ; ce qui aurait dû donner Alberica. America devait venir de la langue italienne, puisque Albericus, semblait-il, était né dans ce pays.

Auteur: Laneyrie-Dagen Nadeije

Info: L'étoile brisée, p 278

[ historique ] [ étymologie ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste

occident

Jean Quatremer : Qu'est-ce qui fait que l'Europe est l'Europe ? Qu'est-ce qui lie les Européens entre eux ?
Guy Verhofstadt : Si on se promène en Europe, on constate que l'architecture est partout la même, que les villes se ressemblent.
Daniel Cohn-Bendit : La place italienne, on la retrouve en Pologne.
Guy Verhofstadt : Les couleurs de l'Italie, en Suède.

Auteur: Cohn-Bendit Daniel

Info: Debout l'Europe, Manifeste pour une révolution postnationale en Europe

[ unité ] [ politique ]

 

Commentaires: 0

hommage

Nous avons perdu un témoin, un témoin différent. Mais, encore une fois, pourquoi et en quoi différent ? Parce que, d’une certaine manière, il essayait — comment dire ? — de provoquer des réactions actives et bénéfiques dans le corps inerte de la société italienne. Sa différence tenait précisément à cette provocation bénéfique, due à l’absence totale, chez lui, de calculs, de compromis, de prudence.

Auteur: Moravia Alberto

Info: Oraison lors des obsèques de son ami P.P. Pasolini

[ idéalisme ] [ subversion ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

femmes-par-hommes

L'Italienne aime par tempérament ; l'Espagnole, par plaisir ; l'Allemande, par sensualisme ; la Russe, par corruption ; l'Orientale, par habitude ; l'Autrichienne, par virtuosité ; la Polonaise, par essence ; la Flamande, par devoir ; l'Anglaise, par hygiène ; la Créole, par instinct, l'Américaine, par calcul ; la Provinciale (française), par ennui ; la Parisienne, par curiosité ; et enfin, la Lyonnaise par sentiment.

Auteur: Anonyme

Info: "Le Carillon lyonnais" du 6 octobre 1907 - cité dans "Le Dictionnaire de la Bêtise", éd. Robert Laffont, p. 258

[ ethnologie comparée ] [ sexe ] [ ethos ] [ nations ] [ internationale ]

 
Commentaires: 5
Ajouté à la BD par Benslama

paysage

Le lac n’était pas grand. L’eau était complètement noire. Sur la rive opposée à celle où nous nous tenions, il y avait quelques grands rochers, pour le reste, ce n’était que la forêt compacte. Il n’y avait pas à proprement parler de rivage, aucune transition entre l’eau et les arbres. C’était comme si l’eau et la forêt s’empoignaient mutuellement sans que l’une eût le pouvoir de renverser l’autre.

Auteur: Mankell Henning

Info: Les chaussures italiennes

[ décor ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

orchestre

Vers le XVe siècle, il paraît qu'on réduisit en France la viole à de plus petites proportions, pour en former le violon tel qu'on le connaît aujourd'hui, et pour borner cet instrument à quatre cordes ; ce qui peut faire croire que cette réforme se fit en France, c'est que le violon est indiqué dans les partitions italiennes de la fin du XVIe siècle sous le nom de petit violon à la française.

Auteur: Fétis François-Joseph

Info: la Musique, II, 16

[ historique ]

 

Commentaires: 0