Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 425
Temps de recherche: 0.0424s

langage

Un idéogramme ne produit pas sur le cerveau japonais une impression similaire à celle créée dans le cerveau occidental par une lettre ou une combinaison de lettres - symboles mornes, inanimés de sons vocaux. Pour le cerveau japonais, un idéogramme est un tableau animé, qui vit, parle et gesticule. Et une rue japonaise est toute peuplée de caractères vivants de ce genre - figures qui crient aux yeux, mots qui sourient ou grimacent comme des visages.

Auteur: Hearn Lafcadio

Info: Ma première journée en Orient, p 17

[ traduction ] [ écriture ] [ asie-occident ] [ spécificité picturale ] [ reconnaissance des formes ]

 

Commentaires: 0

langage

Judith cite Lacan qui aurait dit quelque part "Le nom est le temps de l'objet." Bayard se demande si on ne pourrait pas dire qu'aussi bien "le temps est le nom de l'objet" ou bien "le temps est l'objet du nom", voire "l'objet est le nom du temps" ou encore "l'objet est le temps du nom" ou tout simplement "le nom est l'objet du temps", mais il reprend une bière, tire sur le joint qui tourne...

Auteur: Binet Laurent

Info: La septième fonction du langage

[ idiome ] [ limitation ] [ perdu ] [ facettes ] [ humour ] [ interpolations ] [ sémantique ] [ chronos ]

 

Commentaires: 0

langage

Il est fréquemment indiqué que l'anglais possède deux séries de mots pour les animaux de ferme et les viandes correspondantes. Les animaux vivants sont exprimés avec des mots d'origine germanique - veau (Kalb en allemand), porc (Schwein en allemand) et bœuf (Ochse) - car les serviteurs qui les gardaient étaient les Anglo-Saxons conquis. Les noms des viandes sont d'origine romane - veau, porc et bœuf - parce que ceux qui les appréciaient étaient les maîtres normands conquérants.

Auteur: Kató Lomb

Info:

[ richesse terminologique ] [ causes-effets ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

langage

Mais les mots ne sont que des mots, après tout. Même s'ils ont rendu l'amour plus riche et plus complexe, en l'ornant d'une apparence éphémère et en l'enivrant d'une exaltation artificielle, ils sont aussi bien souvent à l'origine de sa disparition. En même temps que l'évolution de la langue devenait l'alliée de l'amour entre hommes et femmes, elle se transformait en son ennemie. L'amour ne demeure-t-il pas à une profondeur mystérieuse, hors d'atteinte des mots, aujourd'hui encore ?

Auteur: Kawabata Yasunari

Info: Les pissenlits

[ inutile ] [ impuissant ]

 

Commentaires: 0

langage

Seul l’Esquimau, qui est trop emmitouflé pour pouvoir gesticuler, et qui parle dans le noir pendant la moitié de l’année, possède des démonstratifs non seulement pour les choses proches ou éloignées, mais encore pour les choses au-dessus et au-dessous de lui, à sa gauche et à sa droite, au nord, au sud, à l’est et à l’ouest, pour les choses marines et pour les choses terrestres. Chacun d’entre eux possède un cas locatif, linguitif, datif, viatique ou prosécutif, et comitatif.

Auteur: Peirce Charles Sanders

Info: MS 409 : 19

[ sans gestuelle ] [ monstration signe ] [ précision linguistique ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

langage

Typhon vient du portugais tufão "cyclone ouragan" (1500), lui-même de l'arabe tûfân "tourbillon, trombe d'eau". En effet, à la Renaissance, les navigateurs lusitaniens partaient à la découverte du monde sur des bateaux menés par des pilotes arabes. Le mot vient du grec tuphôn "orage violent, tempête" qui désignait primitivement une divinité d'origine asiatique liée au vent. Ce nom lui-même vient peut-être du chinois t'ai-fung "grand vent" qui désignait un type particulier de vent violent que l'on rencontre principalement en Extrême-Orient.

Auteur: Bertrand George A.

Info: Dictionnaire étymologique des mots français venant de l'arabe, du turc et du persan

[ étymologie ]

 

Commentaires: 0

langage

En tant que poète et auteur, j'aime et déteste profondément les mots. J'aime l'évidence infinie et les changements et toutes autres possibilités de la langue. Chaque utilisation humaine des mots, qu'elle soit joyeuse, ou honnête, ou nouvelle, parce qu'une expérience est nouvelle... Mais comme poète et écrivain noir, je déteste les mots qui effacent mon nom et mon histoire ainsi que la liberté de mon futur. Je déteste les mots qui condamnent et refusent la langue de mon peuple en Amérique.

Auteur: Jordan June

Info:

[ racisme ] [ arme ]

 

Commentaires: 0

langage

(Vous m'avez déjà parlé de votre père. Et votre mère ?) Elle était anglaise et je parlais anglais avec elle. Très jeune, on m'a emmené en Suisse et je parlais français avec la maîtresse, et j'apprenais le latin avec un professeur. Avec mon père, je parlais et j'écrivais en espagnol. J'ai donc cru, un temps, que chaque personne avait sa propre langue. Curieux, des centaines de millions d'idiomes. Mais c'est peut-être vrai, c'est pour cela que nous ne nous comprenons pas.

Auteur: Borges Jorge Luis

Info: interview

[ incompréhension ] [ polyglotte ]

 

Commentaires: 0

langage

Si vous souhaitez devenir philosophe, la première chose à réaliser est que la plupart des gens traversent la vie avec tout un monde de croyances qui n'ont aucune sorte de justification rationnelle, et que le monde de croyances d'un homme est susceptible d'être incompatible avec celui d'un autre homme, de sorte qu'ils ne peuvent pas tous deux avoir raison. Les opinions des gens sont principalement destinées à les rassurer ; la vérité, pour la plupart d'entre eux, est une considération secondaire.

Auteur: Russell Bertrand

Info: The Art of Philosophizing and other Essays (1942)

[ autojustifiant ] [ biais de confirmation ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

langage

Paradoxalement, c'est dans le rapport au passé, qu'il faut chercher les raisons de l'invention révolutionnaire. En témoigne le fait connu que ses acteurs, conscients d'inventer et soucieux de se trouver des exemples historiques, n'ont eu cesse de se comparer, selon des modalités très contradictoires, aux hommes de l'Antiquité grecque ou romaine, rompant ainsi avec l'Antiquité judéo-chrétienne. Dans ce passé revendiqué, ils puisèrent tout un vocabulaire maintenant consacré (République, Sénat, Convention), mais en exhumant des faits exemplaires assujettis à leurs stratégies politiques.

Auteur: Martin Jean-Clément

Info: Révolution et Contre-Révolution en France de 1789 à 1989

[ choisi ] [ réactualisé ] [ arme ] [ pouvoir ]

 

Commentaires: 0