Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 26
Temps de recherche: 0.0405s

désenracinement

Tu ouvres les yeux
Paupières lourdes
Ton corps glisse sur le drap
Contraction du grand adducteur
Spasmes multiples du triceps
Sécheresse de la muqueuse buccale /
Tu ouvres les yeux et tu les refermes /
Agression de l’environnement
L’odeur du lit ne t’appartient pas
Rien ne t’appartient ici
Même pas les allumettes, les bouteilles de whisky en plastique, les cotons-tiges,
les pantoufles jetables ou la cire à chaussure /
Tu es pulvérisé dans l’espace
Tu es hors du temps paumé entre des latitudes et des longitudes qui s’embrouillent dans ta tête
Delhi, Tokyo, Dakar, Sao Paulo, Kiev, Hong Kong, Santiago /

Auteur: Badea Alexandra

Info: Dans "Pulvérisés", page 11

[ réveil ] [ repères ] [ émerger ] [ perdu ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

Dostoïevski

L'écriture de l'auteur, très tourmentée et stérile, ne clarifie rien, n'exalte pas le positif de la vie et s'attachant aux aspects négatifs seulement, les fixe dans l'esprit humain, le décrivant toujours comme sans défenses au milieu d'un chaos de forces obscures, ce qui peut le conduire au pessimisme, mysticisme, etc... Avec le triomphe de celui qui insatiablement se venge de ses déboires personnels et par l'enthousiasme de sa jeunesse, Il montre, dans la personne de son héros, vers quelles latitudes un individualiste pris dans la classe des jeunes gens écartés de la vie dans les 19e et 20e siècles peut aller dans l'ignominie.

Auteur: Gorki Maxime

Info: à propos des Carnets du sous-soul à leur publication

[ écrivain-sur-écrivain ] [ analyse ]

 

Commentaires: 0

idéal

— Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis ? ton père, ta mère, ta sœur ou ton frère ?

— Je n’ai ni père, ni mère, ni sœur, ni frère.

— Tes amis ?

— Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

— Ta patrie ?

— J’ignore sous quelle latitude elle est située.

— La beauté ?

— Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.

— L’or ?

— Je le hais comme vous haïssez Dieu.

— Eh ! qu’aimes-tu donc, extraordinaire étranger ?

— J’aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas… là-bas… les merveilleux nuages !

Auteur: Baudelaire Charles

Info: petits poèmes en prose

[ prosopopée ] [ provocation ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Plouin

homme-machine

Si nous équipons l'ordinateur programmé de transducteurs* afin qu'il puisse interagir librement avec un environnement naturel et un environnement linguistique, ainsi que du pouvoir de faire des inférences, il est loin d'être évident que le théoricien (qui sait comment les transducteurs fonctionnent et donc à quoi ils répondent) dispose encore d'une marge de manœuvre pour attribuer une interprétation cohérente aux états fonctionnels afin de saisir les régularités psychologiques pertinentes du comportement. Si la réponse est que le théoricien ne dispose d'aucune latitude au-delà de l'indéterminisme inductif habituel de toutes les théories face à des données finies, il serait pervers de nier que ces états ont le contenu sémantique qui leur est attribué par la théorie.

Auteur: Pylyshyn Zenon Walter

Info: Computation et cognition, 1984, p. 44. *Le principe de transduction sémantique est avancé pour extraire et formaliser des énoncés du langage naturel. Dans un second temps, les propriétés algébriques de modèles de spécification sont étudiés pour définir une théorie permettant de vérifier la consistance des exigences d'un cahier des charges.

[ machine-homme ] [ instable secondéité ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

religions

Au XVIIIe, le voyageur Allemand Kaempfer (qui visite le Japon) conclut "que le système tout entier des Dieux du Shinto est un tissu si ridicule de fables monstrueuses et inacceptables que ceux-là même dont l'affaire est de les étudier ont vergogne de révéler ces inepties à leurs propres sectateurs et encore bien plus aux bouddhistes ou aux membres de quelques autre religion". Et je vous devine bien près de lui donner raison.
Question d'habitude et de latitude. Après tout, un Homme-Dieu né d'une vierge dans une étable, réchauffée par un âne et un bœuf, et cloué sur deux poutres entre deux voleurs par la volonté d'un père miséricordieux... Mettez-vous à la place du premier japonais qui a entendu cette histoire pour nous si familière!

Auteur: Bouvier Nicolas

Info: Chronique japonaise, p 20

[ comparées ]

 

Commentaires: 0

mathématisation

On veut les démêlés intégralement et dans le détail, une histoire qui nous redonne en relief les malentendus successifs et lumineux par lesquels passe toute personne à des moments X d'une société Y. On veut éprouver très vite, nous lecteurs, la densité des sensations de quelqu'un sans coupure ni altération - ce qui donnerait quelque chose comme "l'intégrale" sur une courbe fermée, d rond y, de f de x, dx. Ou d'autres textes futurs dans d'autres langues. On veut voir les idées en chair et en os. Quelles "physionomies" prendront les dates de toutes les histoires ? On aimerait poser un point sur une carte, latitude, longitude ; suivre le cours en zigzag de notre volonté de savoir. On doit donc être à ras de terre et propulsé dans le ciel alternativement.

Auteur: Cadiot Olivier

Info: In "Histoire de la littérature récente, tome II", éd. P.O.L., p. 17-18

[ théorie ] [ écriture ] [ narration ] [ fins et moyens ] [ analyse ] [ formalisation ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Benslama

ego

Le mot "personne" en français comme en anglais, vient du latin persona, ce qui signifie ; ce au travers de quoi (per) le son (sona) passe. Il s'agit aussi des masques portés autrefois par les acteurs du théâtre classique. Ces masques étaient dotés de larges bouches faisant offices de mégaphone, ce qui permettait de porter le son plus loin. Ainsi le persona, la personne, c'est le masque, c'est à dire le rôle que vous jouez.
L'image que vous avez de vous-même est une institution sociale au même titre que, par exemple la division des jours en vingt-quatre heures ou du mètre en cent centimètres ou que le tracé purement imaginaire des latitudes et des longitudes à la surface de la terre.
Exactement de la même manière l'image que vous avez de vous-même est un concept imaginaire, pas autre chose en réalité qu'une caricature.

Auteur: Watts Alan Wilson

Info: L'envers du néant : Le testament d'un sage

[ moi ] [ je ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

raillerie

C'est des vers comme nous en avons tous plus ou moins fait au sortir du collége, répondit le baron d'un air ennuyé pour obéir à son rôle de jugeur que rien n'étonnait. Autrefois nous donnions dans les brumes ossianiques. C'était des Malvina, des Fingal, des apparitions nuageuses, des guerriers qui sortaient de leurs tombes avec des étoiles au-dessus de leurs têtes. Aujourd'hui, cette friperie poétique est remplacée par Jéhova, par les sistres, par les anges, par les plumes des séraphins, par toute la garde-robe du paradis remise à neuf avec les mots immense, infini, solitude, intelligence. C'est des lacs, des paroles de Dieu, une espèce de panthéisme christianisé, enrichi de rimes rares, péniblement cherchées, comme émeraude et fraude, aïeul et glaïeul, etc. Enfin, nous avons changé de latitude : au lieu d'être au nord, nous sommes dans l'orient ; mais les ténèbres y sont tout aussi épaisses.

Auteur: Balzac Honoré de

Info: Illusions perdues

[ mesquinerie ] [ ressentiment ] [ vacherie ] [ poésie dénigrée ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par SFuchs

coïncidence

De la structure et de la dynamique de la psyché :"Une jeune femme que je traitais a eu, à un moment critique, un rêve dans lequel on lui donne un scarabée d'or. Tandis qu'elle me racontait ce rêve je me suis assis dos à la fenêtre fermée. Soudain j'ai entendu un bruit derrière moi, comme un tapement doux. Je me suis retourné et ai vu un insecte frapper contre la vitre de l'extérieur. J'ai ouvert la fenêtre et ai attrapé la créature qui volait dans l'air. C'était l'analogie la plus proche au scarabée d'or qu'on puisse trouver dans nos latitudes, un coléoptère, le scarabée rose commun (Cetoaia urata) qui contrairement à ses habitudes avait évidemment senti un recommandation pour aller dans une salle sombre à ce moment particulier. Je dois admettre que rien de pareil ne m'est jamais arrivé avant ou après et que le rêve de cette patiente est demeuré unique dans mon expérience.

Auteur: Jung Carl Gustav

Info:

[ synchronicité ]

 

Commentaires: 0

xénophobie

L'étranger est-il, ainsi que le prétendent certains, un rêveur tiraillé entre le regret de son pays d'origine et l'avidité de découvrir de nouvelles contrées, entre la nécessité de ne faire partie d'aucune communauté et le désir de vivre en symbiose avec la tribu à laquelle il s'est incorporé ? Ou est-il, comme l'écrit Baudelaire, cet homme énigmatique qui n'a ni père, ni mère, ni sœur, ni frère, ni amis, qui ignore sous quelle latitude est situé sa patrie, qui hait l'or et n'aime que les nuages, "les nuages qui passent… là-bas… là-bas… les merveilleux nuages" ? Représente-t-il un danger, car il vient de ces rivages que nous ne connaissons pas et apporte avec lui son lot de misères ? Nous nous disons que nous en avons assez des nôtres et nous voyons d'un mauvais œil l'irruption de celui-là que nous ne comprenons pas et ne ferons jamais l'effort de comprendre. Il ne peut être notre alter ego, il peut au contraire être notre cauchemar, tant nous le tenons pour un envahisseur. Nous sommes fiers de nos œillères, parce que sans elles nous ne serions plus ni qui nous sommes, parce que nous nous définissions en nous opposant à ce quidam qui ne nous ressemble pas : nous ne voulons pas nous projeter sur lui, nous ne voulons pas de cette "autrement" qu'il nous propose.

Auteur: Lê Linda

Info: Par Ailleurs, (Exils), p 24

[ question ] [ interrogation ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel