Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!.....
Lire la suite >>
Résultat(s): 52
Temps de recherche: 0.0497s
omphaloscopie
Dans sa cellule, l’hésychaste, la tête entre les genoux, regarde fixement son nombril, pendant qu’il invoque Jésus jusqu’à l’introspection dans son cœur, c’est-à-dire jusqu’à ce que Dieu lui fasse voir, à l’intérieur de ses propres entrailles, sa lumière merveilleuse, porteuse de joie céleste ; c’est alors qu’il sera rendu invulnérable aux attaques de l’ennemi.
Auteur:
Danann Alexandre de
Années: 19??
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: C
Profession et précisions: “nom de plume” d'un couple de libres chercheurs et occultistes
Continent – Pays: Europe - Italie
Info:
Dans "Mémoire du sang", Archè, 1990, page 136
[
dévotion
]
[
protection divine
]
[
diable
]
immigration
Si une communauté n’est pas acceptée, c’est parce qu’elle ne donne pas de bons produits, sinon elle est admise sans problème. Si elle se plaint de racisme à son égard, c’est parce qu’elle est porteuse de désordre. Quant elle ne fournit que du bien, tout le monde lui ouvre les bras. Mais il ne faut pas qu’elle vienne chez nous pour imposer ses moeurs.
Auteur:
Gaulle Charles de
Années: 1890 - 1970
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: politique
Continent – Pays: Europe - France
Info:
“De Gaulle mon père”. Plon 2003, tome 1 page 433. Propos rapportés par Philippe De Gaulle
[
invasion
]
[
France
]
[
désassimilation
]
mère porteuse
Rachel, voyant qu'elle-même ne donnait pas d'enfants à Jacob, devint jalouse de sa soeur et elle dit à Jacob: - Fais-moi avoir aussi des fils, ou je meurs. Jacob s'emporta contre Rachel, et dit: - Est-ce que je tiens la place de Dieu, qui t'a refusé la maternité?..
Elle reprit: - Voici ma servante Bilha. Va vers elle et qu'elle enfante sur mes genoux: par elle j'aurai moi aussi des fils.
Auteur:
La Bible
Années: -0800 - av. J.-C. - 100
Epoque – Courant religieux: Empire romain
Sexe: R
Profession et précisions: livre religieux, recueil chrétien
Continent – Pays: Proche&moyen Orient - Europe
Info:
Genèse, 30:1-3
[
adoption
]
recherche et développement
Une robe calculant la tension et le rythme cardiaque change de couleur selon les émotions de sa porteuse. La NASA est déjà intéressée. Les managers de France Télécom y penseraient pour prévenir les suicides de leurs salariés. Des textiles ultra-résistants sont présentés par la société Astrium, la filiale aérospatiale militaire d’EADS. Textiles micro-encapsulés qui injectent des médicaments, prothèses vasculaires ou crâniennes, fibres latex qu’on peut greffer, les morts-vivants resteront productifs sur les champs de bataille comme dans les usines.
Auteur:
Tomjo
Années: 19?? -
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: militant lillois
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Dans "L'enfer vert", page 55
[
récupération industrielle
]
[
récupération militaire
]
[
innovations
]
psychologie sociale
Les maladies mentales ne sont pas des idiopathies. Ce sont des compromis entre l’immaturité de l’individu et les réactions sociales du moment, qui sont à la fois porteuses d’aide et de vengeance. C’est ainsi que le tableau clinique d’un malade mental varie selon l’attitude de l’environnement, même lorsque la maladie du patient demeure fondamentalement inchangée. Je donnerai l’exemple d’une fille de treize ans qui se mourait de faim chez elle, refusant toute nourriture, mais qui était normale et même heureuse dans un autre environnement.
Auteur:
Winnicott Donald W. Woods
Années: 1896 - 1971
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: pédiatre, psychiatre et psychanalyste
Continent – Pays: Europe - Angleterre
Info:
Processus de maturation chez l'enfant
[
jeux de rôles
]
[
comportement adapté
]
étymologie
[A propos du sanscrit] A travers ses mots et leurs sonorités, ses images, ses symboles, cette langue (datant des Veda, au deuxième millénaire avant notre ère), devient porteuse d'une culture, d'une vision de l’homme et du monde, pleines de résonances. Elle est aujourd’hui considérée comme la sœur aînée des langues indo-européennes. Sanscrit vient de "samskritam " qui signifie "bien fait", "purifié", "accompli". Le préfixe sam signifie "parfaitement, complètement", il modifie le sens de krita, participe passé de KRI "faire, créer", donnant le sens littéral de "parfait", "parachevé".
Auteur:
Poggi Colette
Années: 1955
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: F
Profession et précisions: indianiste, spécialiste du sanscrit
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Dans "Yoga, sources et variations", page 170
[
influence
]
[
langages
]
[
source
]
[
origine
]
[
sanskrit
]
idiomes
… la langue n’est pas seulement un moyen de communication, elle est porteuse d’une culture et d’une vision singulière du monde. Une langue n’est pas une façon différente de désigner les mêmes choses, c’est un point de vue différent sur ces choses. Prenez un mot tout simple, comme "bonjour" (bonne journée). Il ne dit pas exactement la même chose que le grec khaire (réjouis-toi, jouis), le latin vale (porte-toi bien), l’hébreu chalom ou l’arabe saalam (va en paix)… Appréhender cette diversité, c’est contribuer à préserver la richesse de la pensée.
Auteur:
Cassin Barbara
Années: 1947 -
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: F
Profession et précisions: philologue, linguiste et philosophe
Continent – Pays: Europe - France
Info:
[
spécificités
]
[
modes de pensée
]
[
intraduisibles
]
réserve
Les jeunes gens porteurs des candélabres
Etaient d’une grande beauté.
Sur chaque candélabre brûlaient dix chandelles pour le moins.
D’un graal tenu à deux mains
Etait porteuse une demoiselle,
Qui s’avançait avec les jeunes gens,
Belle, gracieuse, élégamment parée.
[…]
Le jeune homme les vit passer
Et il n’osa pas demander
Qui l’on servait de ce graal,
Car il avait toujours au cœur
La parole du sage gentilhomme.
J’ai bien peur que le mal ne soit fait,
Car j’ai entendu dire
Qu’on peut aussi bien trop se taire
Que trop parler à l’occasion.
Auteur:
Chrétien de Troyes
Années: 1135 - 1183
Epoque – Courant religieux: moyen âge
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Le Conte du Graal ou Le roman de Perceval
[
retenue
]
[
poème
]
hiérarchie sociale
En Occident, bien que les succès d’individus isolés ne soient pas rares, l’histoire répète sans fin la même leçon, à savoir que les réussites individuelles doivent presque toujours s’inscrire à l’actif de familles vigilantes, attentives, acharnées à grossir peu à peu leur fortune et leur influence. Leur ambition est assortie de patience, elle s’étale sur la longue durée (…) c’est mettre en vedette ce que nous appelons en gros, d’un terme qui s’est imposé tardivement l’histoire de la bourgeoisie, porteuse du processus capitaliste, créatrice utilisatrice de la hiérarchie solide qui sera l’épine dorsale du capitalisme.
Auteur:
Braudel Fernand
Années: 1902 - 1985
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: historien
Continent – Pays: Europe - France
Info:
La Dynamique du capitalisme
[
corps intermédiaire
]
[
classe moyenne supérieure
]
priméité
La phrase, récurrente dans 'Hamlet' : "I humbly thank you", le plus souvent traduite selon les habitudes grammaticales du français par "Je vous remercie humblement", est à la fois moins exacte et moins théâtrale que "Humblement je vous remercie", tout aussi naturelle, mais porteuse de jeu, appelant l'inclination du buste. Shakespeare écrit pour la scène, et le spectateur, emporté par le mouvement précipité de la parole et de l'action, est plus sensible aux formes qu'au contenu. La perception des rythmes et des sons prime la saisie intellectuelle ; ou plutôt, la seconde ne s'effectue qu'à travers la première.
Auteur:
Déprats Jean-Michel
Années: 1949 -
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: traducteur de théâtre, universitaire, spécialiste de Shakespeare.
Continent – Pays: Europe - France
Info:
[
contextualisation
]
[
réalité source
]
[
transposition linguistique
]
[
théâtre
]