antichristianisme
Un Jésus-Christ ne pouvait être possible que dans un paysage judaïque – je veux dire dans un paysage sur lequel était toujours suspendue la sublime nuée d’orage de Jéhovah en colère. Là seulement on pouvait considérer le passage rare et soudain d’un seul rayon de soleil à travers l’horrible et continuel ciel nocturne, comme un miracle de l’amour, comme un rayon de la "grâce" imméritée. Là seulement le Christ pouvait rêver son arc-en-ciel et son échelle céleste sur laquelle Dieu descendait vers les hommes ; partout ailleurs le beau temps et le soleil étaient trop considérés comme la règle quotidienne.
Auteur:
Nietzsche Friedrich
Années: 1844 - 1900
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: linguiste, philologue, philosophe, poète, pianiste et compositeur
Continent – Pays: Europe - Allemagne
Info:
Gai savoir, 189-190
[
terrain défavorable
]
[
contraste trompeur
]
[
punition-récompense
]
[
antisémitisme
]
intonation
Au début du film, j'étais rondelette, jeune et jolie, et à la fin, vieille, maigre et décatie. Mizoguchi m'avait demandé de maigrir pendant le film et, pendant quatre mois, j'ai suivi un régime de famine. Une fois le dernier plan tourné, alors qu'il ne restait à faire que du doublage, je suis allée manger un énorme beefsteack puisqu'il n'y avait plus de prises de vue. Le lendemain, à l'enregistrement de la fameuse chanson de ce film, Mizoguchi s'est mis à crier : "Qu'est-ce que c'est que cette voix guillerette ? Ce n'est pas la bonne voix !" : il avait détecté mon beefsteack ! Alors, il m'a fait enregistrer dehors, en plein hiver, pendant cinq heures, la chanson : "Anju... Sushyo..." Pendant cinq heures ! Pour un beefsteack...
Auteur:
Tanaka Kuniyo
Années: 1909 - 1977
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: Actrice
Continent – Pays: Asie - Japon
Info:
Entretien paru dans les "Cahiers du cinéma", n°158, août/septembre 1964 - cité dans "Passage du cinéma", éd. Ansedonia, p. 463
[
punition
]
[
cinéma
]
[
japonais
]
[
anecdote d'actrice
]
[
expression vocale
]
mythologie
En ce temps-là, Echo avait un corps ; ce n’était pas seulement une voix et pourtant sa bouche bavarde ne lui servait qu’à renvoyer, comme aujourd’hui, les derniers mots de tout ce qu’on lui disait. Ainsi l’avait voulu Junon ; quand la déesse pouvait surprendre les nymphes qui souvent, dans les montagnes, s’abandonnaient aux caresses de son Jupiter, Echo la retenait habilement par de longs entretiens, pour donner aux nymphes le temps de fuir. La fille de Saturne s’en aperçut : "Cette langue qui m’a trompée, dit-elle, ne te servira plus guère et tu ne feras plus de ta voix qu’un très bref usage." L’effet confirme la menace ; Echo cependant peut encore répéter les derniers sons émis par la voix et rapporter les mots qu’elle a entendus.
Auteur:
Ovide Publius Ovidius Naso
Années: -0043 av. J.-C. - 0017
Epoque – Courant religieux: Empire romain
Sexe: H
Profession et précisions: poète
Continent – Pays: Europe - Italie
Info:
Dans "Les métamorphoses", Livre III, v. 359-369, traduction Gr. Lafaye
[
malédiction
]
[
punition
]