Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!.....
Lire la suite >>
Résultat(s): 44
Temps de recherche: 0.0359s
création
C'est après coup que l'espace, ou de manière plus générale l'étendue, réintervient comme produit de la condensation et non comme fait brut.
La sensation est un état de stupeur, de choc, qui laisse affluer les images en profondeur (en mémoire), un stockage dans lequel les images vivent leur propre vie et s'organisent selon des rapports imprévus. La nécessité de les exprimer passe par le relais de la technique au service de la construction d'un objet. Proust appelle ça "le grand transfert" ou "sperme complet", (la Contemplation esthétique), ce qui est curieux, mais sympa.
Auteur:
Bonnefoi Christian
Années: 1948 - ????
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: peintre
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Entretien avec Claudie Laks, in "Claudie Laks", éd. Lienart, p. 50
[
processus intérieur
]
[
souvenir
]
[
référence littéraire
]
[
transmutation
]
inspiration
Nuit d'insomnie. Homère. Et voiles qui se tendent.
Je n'ai lu qu'à moitié la liste des vaisseaux :
Cette longue nichée, cette nuée d'oiseaux
Qui d'Hellade un beau jour s'envolèrent en bande.
Flèche de grues dardée vers des terres lointaines
- Une divine écume couronnant les rois -,
Où voguez-vous ainsi ? Que serait pour vous Troie,
O mâles Achéens, s'il n'y avait Hélène ?
Et Homère, et les flots, tout est mû par l'amour.
Qui faut-il écouter ? Mais Homère se tait,
Et la mer a noirci, et près de mon chevet
Je l'entends qui déferle en pérorant toujours.
Auteur:
Mandelstam Ossip
Années: 1891 - 1938
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: poète
Continent – Pays: Europe - Russe
Info:
In "Les poésies d'amour", éd. Circé, p. 31
[
épopée
]
[
référence littéraire
]
[
Grèce antique
]
[
muse
]
perfection
L'ami je devins, je devins
De tristesse ami je devins,
Et dès qu'auprès de toi je vins
Porte-haine à tous je devins.
Lorsque la roue du ciel m'a dit :
"Tu tournes beaucoup mieux que moi",
Je lui ai dit : "Voici le centre
Grâce auquel compas je devins."
Jour et nuit j'entends un tumulte
Qui vient de la voûte du coeur.
Pareil à la voûte du coeur,
Un dôme tournant je devins.
Auteur:
Djalâl ad-Dîn Rûmî
Années: 1207 - 1273
Epoque – Courant religieux: Moyen-Age - Islam
Sexe: H
Profession et précisions: poète soufi
Continent – Pays: Asie - Afghanistan
Info:
"Main dans la main avec la lune" - inclus dans un volume de la collection Poésie/Gallimard
[
transformation
]
[
point de référence
]
[
poème
]
océans
La Terre est la planète de l'eau. Sans eau il n'y aurait pas eu de vie, et la vie dépend toujours dans une mesure considérable de cette impartiale générosité. C'est l'élément de référence ultime. Tout écart par rapport au point d'équilibre vital sur notre planète pourrait se traduire par une modification de la structure et de la composition de l'eau, considérée comme référence absolue. Les propriétés d'acidité et d'alcalinité, de potentiels d'oxydation et de réduction sont estimées par rapport à la neutralité de l'eau. L'espèce humaine utilise le niveau marin moyen comme point de base par rapport auquel sont mesurées les dépressions de terrain.
Auteur:
Lovelock James
Années: 1919 -
Epoque – Courant religieux: récent et libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: penseur, scientifique et environnementaliste indépendant
Continent – Pays: Europe - Angleterre
Info:
La Terre est un être vivant: L' hypothèse Gaïa
[
aqua simplex
]
[
référence
]
passage par le négatif
L'ennui dans le monde actuel, c'est un de ces derniers signes, une de ces dernières preuves concrètes de notre vocation spirituelle. Cet ennui qui envahit le monde moderne possède une signification métaphysique et religieuse infinie. C'est parce qu'il existe que nous savons encore que l'homme est né pour autre chose que ce bonheur. Qu'il est né pour un Bonheur que la nature ne lui enseigne pas, qu'elle attend au contraire de lui, dans cette "attente ardente" dont parle Saint Paul. L'ennui sera la condition des hommes qui auront tout sauf la chose nécessaire. Craignons qu'ils ne préfèrent un jour les grands malheurs à cette démission confortable !
Auteur:
Rougemont Denis de
Années: 1906 - 1985
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - Suisse
Info:
in "Journal d'un intellectuel en chômage"
[
vestige
]
[
prophétie
]
[
référence théologique
]
morale
Quoi donc ? Un scandale qu'une épouse battue, violentée, abandonnée, chassée pour n'avoir pas voulu se prêter au crime de Malthus ? Ah ! que je serais heureux qu'un pareil scandale se renouvelât souvent ; qu'on sût publiquement que telle femme a été battue, violentée, abandonnée, chassée, pour n'avoir pas voulu coopérer au péché malthusien ! Ce serait l'héroïsme du devoir, l'héroïsme obligatoire, sans doute, comme autrefois le martyre ! Cet héroïsme serait beaucoup plus efficace pour détruire le péché d'Onan que toutes les dissertations, même académiques. Nous reviendrions bien vite aux familles prolifiques, et l'on pourrait dire, modifiant un peu les paroles de Tertulien : L'héroïsme des femmes, semence des hommes ! (*)
Auteur:
Valdor J. du
Années: 18?? - 19??
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: ?
Continent – Pays: ?
Info:
dans "Les signes de la fin d'un monde", 1893 - cité dans le "Dictionnaire de la bêtise", éd. Robert-Laffont, p.401 - (*) la citation de Tertulien est : "le sang des martyres est semence de chrétiens" - je n'ai pas trouvé d'information sur l'auteur...
[
reproduction
]
[
châtiment
]
[
femmes-hommes
]
[
référence littéraire
]
codages sémantiques
C'est en partie (mais uniquement en partie) ces prédilections qui le rendent amoureux de la fameuse phrase "nous n'avons aucune communication à l'estre" que Montaigne propose en transposant un long passage que Jacques Amyot avait traduit de Plutarque comme "nous n'avons aucune participation à l'être". C'est-à-dire, entre beaucoup d'autres choses, que l'expression linguistique ne doit et ne peut pas avoir fidélité aucune envers ce qui peut être désigné la réalité ; que la langue et ses représentations sont d'un ordre purement libre, égalitaire, et ouvertement accessible et lisible en soi, jamais fixe même dans l'écriture, emporté par n'importe quoi et par tout, forcément "zaoum" (*). Ou, comme Emmanuel Hocquard pourrait le dire, Chester est L=A=N=G=U=A=G=E.
Auteur:
Doris Stacy
Années: 1962 - 2012
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: F
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Amérique du Nord - USA
Info:
"Vie de mon mari Chester", in "Revue de littérature générale", éd. P.O.L. - * zaoum : expression russe signifiant "au-delà de l'esprit" ou "trans-mental", mouvement d'avant-garde russe qui vise principalement l’organisation des sons pour eux-mêmes : chaque poème est tourné vers le côté phonique du discours, créé pour exprimer les émotions et les sensations primordiales. Avec l'idée que les sons précèdent les significations et représentent un élément naturel, donc universel, de la communication humaine.
[
références littéraires
]
[
exaltation de l'expérimentation
]
[
tiercités distinctes
]
[
réel intouché
]
grammaire
PATIENCE.
"On voit aller des patiences
Plus loin que la sienne n'alla" (Benserade *)
Corneille a une foule de ces pluriels inusités. "Nous estimons, dit M. François de Neufchâteau (**), que son exemple autorise à les employer, quand l'occasion s'en présente, sans avoir égard aux scrupules des puristes modernes."
On est tombé depuis quelques temps dans un excès tout-à-fait opposé à celui des écrivains méticuleux qui repoussoient (***) obstinément ces pluriels si propres à ajouter à la pompe du discours. Les prosateurs de ce temps-ci ont pluralisé tous les substantifs trop vulgaires, dans l'intention de leur donner un air de nouveauté. Le goût seul peut marquer une juste limite entre la parcimonieuse timidité des premiers, et la profusion indiscrète des seconds.
Auteur:
Nodier Charles
Années: 1780 - 1844
Epoque – Courant religieux: préindustriel
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - France
Info:
in "Examen critique des dictionnaires de la langue françoise", disponible en ligne sur Gallica. (*) Isaac de Benserade (1612 ou 1613 - 1691), écrivain. (**) François de Neufchâteau (1750-1828), écrivain. (***) "repoussoient" : ancienne orthographe utilisée avec insistance par Nodier, qui "repoussait" la forme moderne, prônée en particulier par Voltaire.
[
style
]
[
citation
]
[
référence littéraire
]
[
évolution linguistique
]
[
stoïcisme
]
secteur secondaire
[...] le prolétariat "traditionnel", organisé et syndiqué, a en effet toutes les chances d’être le dernier à réagir, puisque c’est lui qui peut entretenir le plus longtemps l’illusion du travail "productif". Cette conscience d’être, par rapport à tous les autres, de véritables "producteurs", d’être quand même, fût-ce au prix de l’exploitation, à la source de la richesse sociale, cette conscience "prolétarienne", renforcée et sanctionnée par l’organisation, constitue certainement le plus sûr rempart idéologique contre la déstructuration du système actuel qui, loin de prolétariser des couches entières de la population, c’est-à-dire d’élargir l’exploitation du travail "productif", comme le veut la bonne théorie marxiste, aligne tout le monde sur le même statut de travailleur reproductif.
Les travailleurs "productifs" manuels vivent, plus que tout autre, dans l’illusion de la production – tout comme ils vivent leur loisir dans l’illusion de la liberté.
Auteur:
Baudrillard Jean
Années: 1929 - 2007
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: sociologue et philosophe
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Dans "L'échange symbolique et la mort", éditions Gallimard, 1976, page 55
[
référence matérielle trompeuse
]
[
inertie
]
[
virtualisation inapparente
]
[
conservatisme
]
polysémie
Augustin Berque, lui, parle d'une perte d'échelle. L'un des sens d'échelle, rappelle-t-il dans Ecoumène, était autrefois celui de port ; l'échelle, c'était ce qui permettait, dans les îles grecques, de monter dans un bateau, de voguer vers d'autres ports, et de découvrir d'autres mondes à mettre en relation avec le sien ("lieu où l'on pose une échelle pour débarquer, port, escale", confirme le Petit Robert. Au XVIIe siècle, les "échelles du Levant", ce sont les ports de Turquie et d'Asie Mineure, et les "échelles de Barbarie", les ports d'Afrique du Nord). C'est ce qui permettait d'échapper à l'enfermement, à l'insalubrité, et d'accéder à l'altérité, au vaste monde. En architecture, explique Berque, la proportion "réfère la forme à elle-même ou à d'autres formes relevant d'un même système, lequel peut être totalement abstrait ", tandis que l'échelle ramène au concret, au contexte particulier, au milieu naturel.
Auteur:
Chollet Mona
Années: 19?? -
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: F
Profession et précisions: journaliste
Continent – Pays: Europe - France - Suisse
Info:
In "La tyrannie de la réalité", éd. Gallimard, p. 2588
[
référence anthropologique
]
[
ouverture
]
[
contraste dépaysant
]