Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 41
Temps de recherche: 0.0473s

spiritualité

Je me souviens que Frederic Spiegelberg, le célèbre érudit des religion, faisait remarquer que le sanskrit compte environ 20 termes que nous traduisons par " conscience " ou " esprit " en anglais parce que nous n'avons pas le vocabulaire nécessaire pour spécifier les différentes nuances de sens de ces mots.

Auteur: Tart Charles T.

Info: Les états modifiés de conscience

[ langage ] [ hindouisme ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

éphémère

En sanskrit, le terme mandala signifie "cercle", "sphère". Il symbolise aussi la communauté ou le cosmos. (...) Fait avec du sable comme au Tibet, il sera inexorablement détruit même si sa réalisation a demandé plusieurs jours afin de bien signifier que l'impermanence est la compréhension du juste détachement.

Auteur: Diederichs Gilles

Info: Mandalas en musique : 100 mandalas créatifs à colorier, 1CD audio

[ zen ] [ symbole ]

 

Commentaires: 0

incantation

Un Mantra* est composé de certaines lettres disposées dans une séquence définie de sons, dont les lettres sont les signes représentatifs. Pour produire l'effet voulu, le mantra doit être entonné de la bonne manière, en fonction du rythme et du son... un mantra est une force puissante, parole de pouvoir.

Auteur: Woodroffe Sir John

Info: *mot sanskrit signifiant instrument de pensée, a pour objectif de canaliser le mental discursif.

[ tantrisme ] [ itération ] [ psalmodier ] [ thérapie ] [ verbe sonore ] [ transe ]

 

Commentaires: 0

lumière

Les termes Dieu, divin, diurne, dies en latin dérivent de la racine sanskrite DIV qui signifie resplendir, rayonner. Ainsi, nommer Dieu, le divin (deva en sanskrit) équivaut à évoquer la luminosité de l’Energie divine, un point source inconnaissable (Brahman), tel le soleil d’où émane une infinité de manifestations divines, les rayons solaires.

Auteur: Poggi Colette

Info: Le Sanskrit, souffle et lumière : Voyage au coeur de la langue sacrée de l'Inde

[ étymologie ] [ spiritualité ] [ langage ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

esthétique

Pour l’Hindou, l’expression de la personnalité n’a aucune valeur artistique. Le beau, c’est la puissance émouvante du vrai. […] Aucun mot sanskrit, dois-je dire, ne pourrait traduire "beau" dans cette phrase. La valeur esthétique d’une œuvre plastique se traduit par sa "conformité aux pramâna", celle d’une œuvre poétique par sa "richesse en rasa".

Auteur: Daumal René

Info: Les Pouvoirs de la parole - Essais et notes 2

[ harmonie ] [ réalité ] [ non subjective ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

langage

Retenir sa voix c'est retenir au fond de son corps la déesse qui crée dès qu'elle parle. Car dès qu'elle parle la parle dévore le monde qu'elle vient de créer en le découpant dans le sacrifice c'est-à-dire en inventant la langue pure (samskrita, sanskrite) qui distribue l'Être en morceaux (qui déchire toutes les choses du monde pour les désigner une à une).

Auteur: Quignard Pascal

Info: L'Origine de la danse

[ destruction ] [ verbe babélien ]

 

Commentaires: 0

étymologie

Issu de la racine sanskrite yuj, le mot yoga signifie "joindre", "unir", "trouver un équilibre entre les contraires". Il vise une unité, le désir de "s’y retrouver", de "faire un avec soi-même". Avant de se situer au regard d’une dimension plus transcendante ou spirituelle, il est avant tout une voie de discernement qui permet, grâce à l’apaisement qu’il procure, d’accéder à un dévoilement.

Auteur: Berthelet-Lorelle Christiane

Info: Dans "La sagesse du désir" page 13

[ défini ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

songes

Supposer que le rêve peut cacher quelque chose est une pure idée anthropomorphique. Aucun philologue ne penserait jamais qu’un texte sanskrit ou une inscription cunéiforme dissimule quoi que ce soit. A ce sujet, un très sage dicton talmudique dit que le rêve est sa propre interprétation. Le rêve est la chose dans son entier, si l’on pense qu’il y a quelque chose derrière ou que le rêve masque certains éléments, c’est tout simplement qu’on n’a rien compris.

Auteur: Jung Carl Gustav

Info: "Sur les fondements de la psychologie analytique", trad. Cyrille Bonamy et Viviane Thibaudier, éd. Albin Michel, Paris, 2011, page 119

[ transparents ] [ méthode ] [ symbolisme ]

 
Commentaires: 5
Ajouté à la BD par Coli Masson

étymon

La racine verbale est appelée en sanskrit dhâtu, mot qui signifie proprement "semence", parce que, par les possibilités de modifications multiples qu’elle comporte et renferme en elle-même, elle est véritablement la semence dont le développement donne naissance au langage tout entier. On peut dire que la racine est l’élément fixe ou invariable du mot, qui représente sa nature fondamentale immuable, et auquel viennent s’adjoindre des éléments secondaires et variables, représentant des accidents (au sens étymologique) ou des modifications de l’idée principale.

Auteur: Guénon René

Info: Dans "L'homme et son devenir selon le Védânta"

[ linguistique ] [ symbolisme ] [ germe ] [ citation s'appliquant à ce logiciel ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

étymologie

[A propos du sanscrit] A travers ses mots et leurs sonorités, ses images, ses symboles, cette langue (datant des Veda, au deuxième millénaire avant notre ère), devient porteuse d'une culture, d'une vision de l’homme et du monde, pleines de résonances. Elle est aujourd’hui considérée comme la sœur aînée des langues indo-européennes. Sanscrit vient de "samskritam " qui signifie "bien fait", "purifié", "accompli". Le préfixe sam signifie "parfaitement, complètement", il modifie le sens de krita, participe passé de KRI "faire, créer", donnant le sens littéral de "parfait", "parachevé".

Auteur: Poggi Colette

Info: Dans "Yoga, sources et variations", page 170

[ influence ] [ langages ] [ source ] [ origine ] [ sanskrit ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson