Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 125
Temps de recherche: 0.0691s

contexte intriguant

Dans le lavabo traînait une serviette blanche. Un bout était enfoncé à l’intérieur du tuyau et l’autre pendait par terre. Je n’aimais pas ça. Et elle était mouillée, complètement trempée. A quoi ça pouvait servir ? Qu’est-ce que ça voulait dire ? Trace d’une orgie récente ? Je ne voyais pas. Je savais pourtant que ça devait signifier quelque chose. Je n’étais qu’un vieux bonhomme. Est-ce que je commençais à être largué ? J’en avais connu des jours et des nuits merdiques, avec plein de trucs apparemment absurdes, et pourtant je ne comprenais pas ce que cette grande serviette blanche foutait là.

Auteur: Bukowski Charles

Info: Dans "Hollywood", trad. Michel Lederer, Le livre de poche, page 133

[ peur ] [ exemple trivial ] [ disposition incongrue ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

arrachement sémantique

Le signifiant peut s’étendre à beaucoup des éléments du domaine du signe. Mais le signifiant est un signe qui ne renvoie pas à un objet, même à l’état de trace, bien que la trace en annonce pourtant le caractère essentiel. Il est lui aussi le signe d’une absence. Mais en tant qu’il fait partie du langage, le signifiant est un signe qui renvoie à un autre signe, qui est comme tel structuré pour signifier l’absence d’un autre signe, en d’autres termes pour s’opposer à lui dans un couple. [...]

Ce caractère de signifiant marque de façon essentielle tout ce qui est de l’ordre de l’inconscient.

Auteur: Lacan Jacques

Info: Dans le "Séminaire, Livre III", "Les psychoses", éditions du Seuil, 1981, pages 265-266

[ défini ] [ psychanalyse ] [ ordre symbolique ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

texte-image

Puisque toute photo est contingente (et par là même hors sens), la Photographie ne peut signifier (viser une généralité) qu'en prenant un masque. C'est ce mot qu'emploie Calvino* pour désigner ce qui fait d'un visage le produit d'une société et de son histoire. Ainsi du portrait de William Casby, photographié par Avedon : l'essence de l'esclavage est ici mise à nu: le masque, c'est le sens, en tant qu'il est absolument pur (comme il était dans le théâtre antique). C'est pourquoi les grands portraitistes sont de grands mythologues: Nadar (la bourgeoisie française), Sander (les Allemands de l'Allemagne prénazie), Avedon (la high-class new-yorkaise).

Auteur: Barthes Roland

Info: La Chambre claire : Note sur la photographie. *I. Calvino, "L'apprenti photographe", nouvelle traduite par Danièle Sallenave, Le Nouvel Observateur, Spécial Photo, n°3, juin 1978.

[ époque ] [ symbole ]

 
Mis dans la chaine
Commentaires: 2

progrès technologique

Pour quoi travaillez-vous? Moi je soutiens que le seul but de la science consiste à soulager les peines de l’existence humaine. Quand des hommes de science intimidés par des hommes de pouvoir égoïstes se contentent d’amasser le savoir pour le savoir, la science peut s’en trouver mutilée, et vos nouvelles machines pourraient ne signifier que des tourments nouveaux. Vous découvrirez peut-être avec le temps tout ce qu’on peut découvrir, et votre progrès cependant ne sera qu’une progression, qui vous éloignera de l’humanité. L’abîme entre elle et vous pourrait un jour devenir si grand qu’à votre cri de joie devant quelque nouvelle conquête pourrait répondre un cri d’horreur univers.

Auteur: Brecht Bertolt

Info: La vie de Galilée

[ éloignement ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

étymologie

L'akkadien targumannu, via le turc tercüman, a ainsi survécu jusqu'à nos jours, en anglais comme en français : dragoman, "drogman" ou "truchement" sont peut-être des termes obsolètes, mais ils figurent toujours dans les dictionnaires et fournissent sans doute le seul exemple de terme attesté sous forme écrite dont le sens soit resté stable et dont nous pouvons suivre l"histoire tout au long de cinq mille ans. Déjà présent dans le berceau de l'écriture, au coeur de l'ancienne Mésopotamie, l'un des mots racines les plus largement employés pour signifier "traducteur" s'est diffusé et transmis jusqu'à nous : quelle meilleure preuve que la pratique même de la traduction remonte à une Antiquité bien plus vénérable encore ?

Auteur: Bellos David

Info: Le poisson et le bananier. Une histoire fabuleuse de la traduction, chap. 11

[ conservation ] [ transposition ] [ durabilité ]

 

Commentaires: 0

lecture

Je crois que, comme l'acte érotique, le fait de lire devrait être fondamentalement anonyme. Nous devrions pouvoir entrer dans un livre ou dans un lit de la même façon qu'Alice traverse la forêt du miroir, sans emporter avec nous les préjugés de notre passé et en abandonnant pour cet instant de communion nos harnachements sociaux. Que nous lisions ou que nous faisions l'amour, nous devrions être capables de nous perdre dans l'autre, en qui - j'emprunte à Saint-Jean cette image - nous sommes transformés : de lecteur en auteur en lecteur, d'amant en amant en amant. "Jouir de la lecture", disent les Français, qui ont le même mot pour signifier atteindre l'orgasme et prendre plaisir.

Auteur: Manguel Alberto

Info: Dans la forêt du miroir : Essai sur les mots et sur le monde

[ union ] [ fusion ] [ couple ]

 

Commentaires: 0

résumé

Ce qu'il en dit...
Prenez un mot usuel.
Posez-le sur une table bien en évidence et décrivez-le : de face, de profil, de trois quarts.
Répétez un mot autant de fois qu'il faut pour le volatiliser et analysez le résidu.
Trouvez un seul verbe pour signifier l'acte qui consiste à boire un verre de vin blanc avec un camarade bourguignon, au café des Deux Magots, vers six heures, un jour de pluie, en parlant de la non-signification du monde, sachant que vous venez de rencontrer votre ancien professeur de chimie et qu'à côté de vous une jeune femme dit à sa voisine : "Je lui en ai fait voir de toutes les couleurs, tu sais!" (Jean Tardieu.)

Auteur: Chiflet Jean-Loup

Info: Oxymore mon amour : Dictionnaire inattendu de la langue française

[ impossible ] [ vocabulaire ] [ language ]

 

Commentaires: 0

informatique

La série des signes se trouve reconduite à une série de décisions oui-non. Des machines sont commises à la production de telles séries : celles-ci, grâce aux flux de courant et aux impulsions électriques, suivent ce modèle abstrait de production de signes et fournissent les messages correspondants. Pour qu’une telle espèce d’information devienne possible, chaque signe doit être défini de façon univoque ; de même chaque ensemble de signes doit signifier de façon univoque un énoncé déterminé. L’unique caractère de la langue qui subsiste dans l’information est la forme abstraite de l’écriture, qui est transcrite dans les formules d’une algèbre logique. L’univocité des signes et des formules qui est nécessairement exigée de ce fait assure la possibilité d’une communication certaine et rapide.

Auteur: Heidegger Martin

Info: Langue de tradition et langue de pensée. Bruxelles, Belgique : Éditions Lebeer-Hossmann, "Philosophiques" 1990

[ programmation booléenne ] [ cybernétique ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

maladie

Des situations [où l’individu se sent agressé] ne sont pas si rares. Un grand nombre de cancéreux la vivent et curieusement, à l’apparition de leur tumeur, une sécurisation bizarre, inconnue jusque-là, semble leur donner quelques apaisements. L’explosion dans les tissus semble exorciser les violentes agressions intrapsychiques décelées dans les cauchemars. […] Le cancer semble être une forme de territoire affectif imaginaire où le sujet se débarrasse de toute la négativité dont il est porteur. D’une certaine façon, il s’en exorcise en le créant, ce qui voudrait signifier que la matérialisation est beaucoup moins dangereuse, pour l’équilibre de l’EGO du sujet, que l’anxiété permanente dans laquelle il a baigné. Elle constitue une arme, un rempart illusoire derrière lequel l’EGO se sécurise faussement.

Auteur: Herzog Bernard

Info: Le cancer et sida a la lumière de la psychanalyse

[ réconfort ] [ solution ] [ certitude ] [ exutoire ]

 

Commentaires: 0

rapports humains

L'hypersensibilité n'est pas anormale. Il n'existe pas de "modèle d'homme ou de femme normaux qui ne soit pas un idéal ; donc, par définition, inaccessible". (L.Israël, op.cit., p 196). En revanche, chaque groupe social édicte des règles normatives, mettant à l'écart, à la marge ou au-dehors les personnes qui ne s'y plient pas. C.G. Jung avait coutume de d'affirmer que c'est l'excès d'adaptation, donc, de soumission aux injonctions familiales et aux coutumes sociales, qui produit nos déséquilibres psychiques. (C.G.Jung, l'homme à la découverte de son âme, Albin Michel 1987). L'hypersensibilité n'y fait pas complètement exception, bien qu'elle vienne justement signifier la lutte pour ne pas se soumettre aux consensus et aux idéaux, pour ne pas s'adapter.

Auteur: Tomasella Saverio

Info: Hypersensibles : Trop sensibles pour être heureux ?

[ psy ] [ rebelle subjectivité ]

 

Commentaires: 0