Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 34
Temps de recherche: 0.0429s

idiomes

Et il y a aussi des langues qui divisent les noms en genres beaucoup plus spécifiques. La langue africaine Supyire du Mali a cinq genres : les humains, les grandes choses, les petites choses, les collectifs et les liquides. Les langues bantoues comme le swahili ont jusqu'à dix genres, et la langue australienne Ngan'gityemerri aurait quinze genres différents, qui incluent, entre autres, l'humain masculin, l'humain féminin, les canins, les animaux non canins, les légumes, les boissons et deux genres différents pour les lances (selon la taille et le matériau).

Auteur: Deutscher Guy

Info: Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages

[ spécificités ] [ comparaisons ]

 

Commentaires: 0

idiomes

… la langue n’est pas seulement un moyen de communication, elle est porteuse d’une culture et d’une vision singulière du monde. Une langue n’est pas une façon différente de désigner les mêmes choses, c’est un point de vue différent sur ces choses. Prenez un mot tout simple, comme "bonjour" (bonne journée). Il ne dit pas exactement la même chose que le grec khaire (réjouis-toi, jouis), le latin vale (porte-toi bien), l’hébreu chalom ou l’arabe saalam (va en paix)… Appréhender cette diversité, c’est contribuer à préserver la richesse de la pensée.

Auteur: Cassin Barbara

Info:

[ spécificités ] [ modes de pensée ] [ intraduisibles ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

idiomes

Bien sûr, l'essentiel est ailleurs : il réside dans l'intérêt des structures linguistiques elles-mêmes. Car toute langue recèle une vision du monde. S'il est possible, comme le soutiennent Noam Chomsky et son école, qu'il existe une grammaire universelle, c'est à dire des règles communes à toutes les langues, il n'en reste pas moins que, de l'une à l'autre, elle s'inscrit dans des formes très variées qui découpent le réel très différemment, provoquant dans l'esprit des locuteurs des associations distinctes dont la combinaison finit, au total, par dessiner plusieurs images du monde.

Auteur: Minaudier Jean-Pierre

Info: Poésie du gérondif

[ spécificités ] [ points de vue ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

modes idiomatiques

...les langues ne sauraient être décrites comme de simples systèmes de signes. La finalité que nous leur supposons en fait d'abord des systèmes de signes ; mais, d'après leur structure interne, elles sont surtout quelque chose de différent : des systèmes de figures qui peuvent servir à former des signes. La définition du langage comme système de signes ne résiste donc pas à une observation plus approfondie. Elle ne tient compte que des fonctionnements externes du langage, des rapports de la langue avec ses facteurs extra-linguistiques, et non des ses fonctions internes.

Auteur: Hjelmslev Louis

Info: Omkring Sprogteoriens Grundlasggelse 1943, trqaduction française "Prolégomènes à une théorie du langage", Paris, Minuit, 1968, p 64

[ expressions en vogue ] [ sémiotique ] [ points de vue ] [ spécificités ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

transporté

Pourquoi aime-t-on la femme dont on est amoureux ? Parce qu'elle est. Et c'est, après tout, la définition que Dieu donne de lui-même : je suis ce que je suis. La dame est ce qu'elle est. Une partie de son identité déborde et imprègne l'univers entier. Objets et événements cessent d'être de simples représentations de classes pour devenir d'uniques spécificités ; cessent d'être les illustrations de verbales abstractions pour devenir pleinement concrets. Puis on cesse d'être amoureux, et l'univers se disloque, accompagné d'un cri de dérision à peine audible, pour retrouver son habituelle insignifiance.

Auteur: Huxley Aldous

Info: The Genius And The Goddess

[ épris ] [ assoté ] [ enchantement ] [ femmes-par-homme ] [ romantisme ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

langages

Divers faits alimentent le mirage de l'autonomie syntaxique. On peut en quelque mesure, comme dans certains ouvrages littéraires (par exemple le Finnegans Wake de J. Joyce, 1939), désarticuler le lexique, dynamiter les mots, cultiver l'incohérence apparente (mais sans cesser, par là même, de transmettre un sens). On ne peut en revanche violer à volonté les règles syntaxiques, malgré les latitudes de distorsion. Certains types de langues interdisent toute transgression de l'accord entre sujet et prédicat, ou entre prédicat et compléments, d'autres exigent que l'on respecte l'ordre des mots, surtout lorsque c'est lui qui commande le sens.

Auteur: Hagège Claude

Info: L'homme de paroles. Contribution linguistique aux sciences humaines

[ logique formelle ] [ spécificités ] [ idiomes ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

description

Pour aboutir à une théorie pertinente sur les spécificités de notre faculté de vision, nous utiliserons probablement nos yeux pour recueillir des données précises. Sur la base de ces données, nous en venons donc à connaître le nerf optique, la structure de nos yeux, les bâtonnets et les cônes, etc., ce qui permet d'expliquer comment la vision nous donne un accès fiable aux formes et aux couleurs des objets qui nous entourent. En aboutissant à cette théorie de manière crédible, nous exerçons ainsi la faculté même dont la fiabilité est expliquée par la théorie. Il n'y a pas de vice dans ce genre de circularité.

Auteur: Sosa Ernest

Info: www.3ammagazine.com

[ ouroboros ] [ auto-analyse grégaire ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

idiomes

Chaque langue humaine représente l'une des possibilités d'un spectre vraisemblablement ouvert. Ces possibilités sont des lectures du temps et du monde auxquelles j'ai fait allusion. L'allemand " Weltanschauung "* est précis et juste. Une langue remplit une alvéole de la ruche des perceptions et des interprétations potentielles. Elle articule une construction de valeurs, de sens, de suppositions qu'aucune autre langue n'égale exactement ou ne supplante. Parce que notre espèce a parlé et parle en des langues multiples et variées, elle engendre la richesse des milieux et s'adapte à eux. Nous parlons des mondes.

Babel aura donc été le contraire d'une malédiction. Le don des langues est précisément cela, un don et une bénédiction incalculables.

Auteur: Steiner George

Info: Errata. *représentation/vision du monde

[ ouvertures ] [ spécificités ] [ intraduisibles ] [ citation s'appliquant à ce logiciel ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste

trisomie 21

Les enfants mongoliens sont beaucoup plus sensibles à leurs parents, et mettent beaucoup plus longtemps que les autres à se faire des amis. Leurs parents, fratries, grands-parents, restent les pôles dominants de leur sensibilité. Et il est dommage que les parents, passé le choc et l’épreuve que la naissance d’un enfant mongolien représente, que les parents ne sachent pas toujours découvrir le trésor de cœur de ces enfants, leur grande sensibilité et aussi cette grande capacité de tolérance, d’indulgence même, qu’ils ont à l’égard des écarts caractériels de leurs parents […]. Il faut, avec un enfant mongolien, réparer très vite par la tendresse une blessure qu’on peut lui avoir faite, parce qu’il est blessé vivement.

Auteur: Dolto Françoise

Info: Dans "Lorsque l'enfant paraît", tome 3, éditions du Seuil, 1979, pages 111-112

[ conseils ] [ spécificités du caractère ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

judaïsme

Que Yannick Noah aille au spectacle de Dieudonné, cela n'a rien d'étonnant. Malheureusement le métissage crée souvent l'antisémitisme et la haine de l'homogénéité en général.
Comment voulez-vous que des gens issus de la rencontre hasardeuse de deux cultures opposées (et n'étant en général considérés comme, ni de l'une ni de l'autre), puissent supporter l'idée d'un peuple qui maintien la sienne depuis plus de 3500 ans?
Ceci n'est bien évidemment pas une règle absolue. Il y a beaucoup de métisses qui vivent leur double culture avec simplicité et intelligence.
En revanche le métissage comme idéologie telle qu'évoquée par Dieudonné, n'est qu'une sorte d'eugénisme moderne. Détruire les spécificités en les dissolvant dans le chaos, ce que Dieudonné appelle "la déchéance de l'homme blanc".

Auteur: Axel Rehouv

Info: europe-israel.org

[ racisme ]

 

Commentaires: 0